Читаем Месть капризного призрака полностью

Конечно, если бы часовые знали, что за шутку решили сыграть с ними друзья, они бы так сильно не испугались. Но они ничего не знали о задумке Галины. Воображение их было подогрето, а темное небо, пугающе безмолвные лес и ночь – все вкупе сделало свое дело. Часовые испугались. А у страха, как известно, глаза велики.

– Это духи! Ведьма говорила, что они придут за своими костями!

– Бежим!

Двое полицейских устремились прочь из оврага. Они карабкались по склону, цепляясь за торчащие из земли корни и редкий кустарник. И могли думать только о том, как бы им оказаться побыстрее и подальше от этого места. Если бы они остановились или просто оглянулись назад, то увидели бы, как трое призраков собрались в кружок возле их костра и смотрят им вслед. И наверное, эта картина заставила бы их задуматься. Но мужчины были настолько перепуганы, что у них и мысли не возникло, чтобы оглянуться назад.


Утро застало всех трех друзей в доме Галины. Все выглядели утомленными, но чувствовали себя победителями. Они сумели совершить задуманное. Кости, которым Галина придавала такое большое значение, оказались наконец в безопасном месте. Прогнав из оврага часовых, друзья смогли провернуть намеченное. Их не смущало, что погода окончательно испортилась, похолодало и начал дуть совсем уж пронизывающий ветер. Промерзнув и извозившись в грязи, они сумели собрать все останки.

– Если какая кость и потерялась, не обессудьте.

– По крайней мере, все черепа на месте.

– Череп – это самое важное.

Они вынесли кости из оврага и двинулись за Галиной. Друзья не сомневались, что Галина направляется к Серым камням. Она туда и шла, но внезапно на полпути остановилась и произнесла:

– Нет, так поступить будет неправильно.

Вован с Толяном, которые почти наткнулись на Галину, удивились в ответ:

– Ты это о чем?

– Нельзя вот так просто взять и закопать эти кости.

– Почему? Ты же этого сама хотела.

– А теперь понимаю, что это будет неправильно. Надо сделать это иначе.

– Как?

– Хотя бы при солнечном свете.

– Прекрасно.

Друзья не знали, как им реагировать на это заявление их проводницы. Они уже так много сделали, чтобы осуществить ее план, а теперь она вдруг заявляет, что все это было лишним.

– Вернем кости обратно?

– Нет! Ни в коем случае!

– Что же делать?

– Мы должны их спрятать, чтобы никто не завладел ими!

– Спрятать… допустим. А что потом?

– Потом мы вернемся и похороним их с почестями.

Откровенно говоря, стоя на холодном ветру, держа в руках увесистый мешок, полный грязных человеческих костей, друзьям хотелось только одного – оказаться где-нибудь в другом месте. И желательно как можно быстрей. Так что они сказали, что готовы выполнить любое пожелание Галины, лишь бы это помогло им избавиться наконец от своей ноши.

– Прятать будем у камней, – распорядилась Галина. – Это для них лучшее место.

Друзья и не думали спорить. Они вновь взвалили на себя ношу и потопали дальше. Но внезапно Галина замерла вновь.

– Теперь-то что? – едва не застонали друзья.

Галина повернулась к ним, прижав палец ко рту.

– Тихо! Слушайте!

Парни прислушались. Вроде бы впереди раздавались человеческие голоса. Но разобрать, что эти люди говорят, они не могли.

– Полицейские? – шепотом произнес Толян. – Возвращаются сюда?

Но голоса не приближались, а, наоборот, вроде как удалялись от них. И все же в них было что-то странное. Прислушавшись, друзья поняли, что именно. Они не могли разобрать слова вовсе не из-за дальности расстояния, а потому, что говорили эти люди между собой на чужом языке. Когда очередной порыв ветра донес до них обрывки постороннего разговора, друзья окончательно убедились в том, что речь между собой они ведут отнюдь не по-русски.

И сейчас, уже сидя в теплом и безопасном укрытии, попивая сладкий чаек, друзья не могли понять, что же это могли быть за существа, бродящие ночью в лесу?

– Может, призраки?

Но Галина была уверена, что им попались живые люди.

– Говорили они между собой по-фински.

И что понадобилось новой партии финнов в ночном лесу?

– Может, это были наши пропавшие Пасси и Юсси? Следователь ведь утверждал, что государственную границу эти двое в обратном направлении не пересекали. Значит, где-то тут бродят.

– И зачем они там снова очутились?

– А может, они никуда далеко и не уходили. Михаил ведь сказал, что подземные ходы во многих местах разветвляются, там есть укрытия с пищей и водой.

– И они его нашли. Ни Пасси, ни Юсси там не было.

– Одно укрытие они и впрямь нашли, но ведь могут быть и другие. Не забывайте, что Пасси и Юсси часто видели именно возле Серых камней. У них там определенно какой-то свой интерес.

– И что? Какой смысл финнам возвращаться туда? Особенно теперь, когда их подозревают в убийстве двух человек.

– Но они же об этом не знают. Думают, Юрия арестовали, их никто не разыскивает.

– Если бы они так думали, то с турбазы бы не удрали. Да и вообще, что им там надо от этих камней?

– Мы же не знаем, чем они там занимались все это время. Может быть, они еще не закончили свое дело, вот и вернулись, невзирая на возможную опасность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман