— Увидим, что ты на это скажешь, когда повзрослеешь, и у тебя появится уйма подружек. Тогда и посмотрим, кто говорит фу, — усмехнулся Уокер, увидев отвращение на мордашке сына.
— У него уже есть подддружжжка, — поддразнила брата Анна, а потом взвизгнула, когда Карл на неё набросился.
— Это неправда! — закричал Карл, семеня за сестрёнкой.
— Пойду-ка их разниму. — Эксел ещё раз поцеловал Софию и побежал за детьми.
Глядя на них, та рассмеялась. В жизни всё повторяется. Теперь она прекрасно понимала, с чем пришлось столкнуться её родителям, имея близнецов. Дети – благословение, от которого порой падаешь без сил.
Тут забавный сигнал автомобильного гудка вывел её из задумчивости. Она обернулась и увидела высокого, весьма обаятельного клоуна в разноцветном комбинезоне в огромном кудрявом рыжем парике. Это был Дэрин с бесподобным макияжем на лице. За ним следовали актёры из театра «Руби», а также дети, с которыми подружились Анна и Карл в библиотеке.
Это была её семья, такая же сумасшедшая, как и они сами. И она бы ничего не хотела менять. Никогда. София взглянула на Эксела, который устремил на неё взгляд, и поняла, что он думает о том же.
— Я тебя люблю, — беззвучно произнёс полукровка губами и подмигнул.
Улыбаясь, София тоже ответила ему губами, что его любит, и пошла навстречу толпе, которая пришла помочь им организовать праздник любви всей её жизни.
notes
Примечания
1
Здесь идет игра слов с английского: Сейвиор (Savior) – спаситель
2
1,67 м
3
70,31 кг
4
1,98 м
5
Травести́ (от итал. travestire — переодевать) — театральное амплуа, требующее исполнения соответственно переодетым лицом роли другого пола.
6
«Лучшие Дома и Сады» (англ. Better Homes & Garden) - один из наиболее широко распространенных журналов в Соединенных Штатах. Основное внимание направленно относительно домов, садоводства, кулинарии, озеленения, ремесел, здорового проживания, украшения и развлечений.
7
«На куски!» (англ. Chopped) — американская телевизионная кулинарная передача от канала «Food network». В каждом эпизоде четыре участника соревнуются в приготовлении изысканных, оригинальных блюд из очень необычных ингредиентов.
8
«Suzy Homemaker» (домохозяйка Сьюзи) ― насмешливое обращение к типичной американской домохозяйке.