Читаем Месть. Книга 2. Печать Раннагарра полностью

- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.

Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.

- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.

- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.

Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.

Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно

— Пить хочешь? — с улыбкой разглядывая торчащие во все стороны короткие волосы жены, мягко пророкотал он.

— Где ты это взял?

Обхватив ладонями изготовленную из дерева посудину, Ли отпила глоток теплой воды и сразу же захотела есть.

— Вырезал, пока ты спала, — услужливо поднес к ней жареную тушку Касс. — Осторожно, горячая, — предупредил он, когда рука девушки быстро потянулась еде.

Ли оторвала хрустящую коричневую корочку и, запихнув ее в рот, блаженно промычала:

— Как вкусно! Что это?

— Тебе лучше не знать, — повел бровью Касс.

Рука с очередной порцией мяса замерла у самых губ Оливии. Жалобно посмотрев в лицо Ястреба, она напряженно сглотнула:

— Червяк?

Губы герцога дрогнули в улыбке, и он отрицательно мотнул головой.

— Огромный жук? — трагическим шепотом спросила Ли.

— Нет, — в голосе мужчины отчетливо зазвучали веселые нотки.

— Ну, тогда ничего страшного, — облегченно вздохнула Оливия, жадно набрасываясь на еду. — Все остальное я как-нибудь переживу.

— Действительно — ничего страшного, — хмыкнул Касс. Говорить жене о том, что зажаренный им рипс — это большая пещерная крыса, он не стал.

Прожевав мясо, Оливия сыто вздохнула, благодарно улыбнувшись Ястребу:

— Спасибо.

Касс задумчиво и пристально разглядывал ее лицо. Не выдержав, он протянул руку, вытирая большим пальцем губы девушки, испачканные мясным соком, хотя до безумия хотелось слизать его языком, а потом еще долго целовать сладкий рот, наслаждаясь вкусом любимой женщины. Она вела себя так, словно ничего не произошло, а может, просто делала вид, что ничего не помнит. Возможно, желания вспоминать о ночи, проведенной в его объятьях, у нее не было. Или правда забыла?

— Не за что, — обронил он, с удивлением заметив, что щеки Оливии полыхнули ярким румянцем. Значит, все же помнила…

— Что с погодой? — смущенно отвернувшись, спросила она.

— Налаживается, — коротко доложил Касс, наслаждаясь ее растерянностью. Такая смирная Оливия была невероятно трогательной и женственной, совершенно не похожей на ту Оливию-воительницу, которая била до звездочек в глазах, метала ножи и бешено скакала на лошади. Если бы она только знала, как ей идет эта прозрачная бледность лица, утренняя хрупкость заспанных век, манящая мягкость припухших губ… Такую Оливию хотелось обнять, защитить и закрыть собой от беды и горя. Позволила бы только…

Оливия нетерпеливо заерзала по лежанке, нервно сминая в кулаке ткань своего плаща.

— Значит, мы уже можем идти?

— И куда ты так торопишься? — насторожился Касс.

Девушка горестно выдохнула и подняла на герцога взгляд, полный тревоги и сожаления.

— Я боюсь за Джедда. Я уверена, он уже обнаружил нашу пропажу и бросился искать. Если с червем может повезти и он не встретит его в туннеле, то с теми членистоногими у реки…

— Лив, — мягко спрятав ее ладонь в тепло своих рук, Касс слегка наклонил голову к плечу. — Джедд не пустоголовый юный мастрим, бездумно бросающийся в погоню. Он умудренный опытом следопыт. Пожалуй, лучший в Аххаде. И просто невероятно проницательный человек. Джедд не полезет один в нору к сфагам. Да и Урхурт ему не позволит. Орки знают, где нас следует искать. Вот увидишь, когда я подниму нас на плато, Джедд с Урхуртом уже будут ждать нас там.

— Поднимешь? — переспросила Ли.

— Я умею летать, — улыбнулся Касс. — Забыла?

Оливия вопрошающе вскинула голову, и герцог понял по недоуменному взгляду, какие мысли сейчас крутились в ее светлой головке.

— Почему я не сделал этого вчера? Я не мог тобой рисковать. Птицы не летают по такой погоде, — грустно улыбнулся Касс. — Тело нелюдя быстро восстанавливается — тело птицы слишком уязвимо. Птицы погибают, пытаясь лететь в метель и пургу. Так умер мой отец. Как видишь, дар Мэрлина менее безопасен, чем способности эгрэгоров, — иронично заметил Касс.

— Прости меня, — вдруг произнесла Оливия.

— Что? — опешил Касс. — За что? — растерянно просипел он.

— Так глупо получилось… Прогулка эта… — покачала головой Ли. — Я… я обычно никогда так не делаю… Дохлый гоблин, как же сложно объяснить… Я…

— Я понял, — прекратил ее душевные метания Касс. — А по-моему, замечательное у тебя вышло знакомство с Грэммодром. Запоминающееся. Будет о чем детям рассказать.

— Издеваешься? — уставилась на улыбающегося мужа Оливия.

— Пытаюсь пошутить, — честно признался Касс.

— Как-то скверно у тебя с юмором, Ястреб, — обижено насупилась Ли. — Ты бы у брата своего, что ли, поучился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы