Я планировал познакомить Катарину с мамой в преддверии свадьбы, но мы оба были слишком заняты. Они успели лишь коротко поздороваться, так что я планирую отвезти жену домой, чтобы она как следует познакомилась с мамой, возможно, на этой неделе.
— Она очень красивая, — говорит мама, когда музыка стихает, и мы перестраиваемся. Похоже, я не единственный, кто следит за своей невестой, пока она танцует с чередой влиятельных мужчин. — Но холодная и замкнутая, — добавляет она, немного извиняясь.
— Почему ты так говоришь? — я мягко притягиваю ее к себе. — Катарина весь день была улыбчивой и милой.
Пусть и вынужденно, но я не думал, что многие это заметят.
— Это фарс. Я наблюдала за ней.
— Мам, — я наклоняю ее подбородок, чтобы заглянуть ей в лицо. — Ты винишь ее? Ты была замужем по расчету. Конечно, поначалу ты тоже была настороже?
В ее глазах появляется злость.
— Мне было восемнадцать. Я была совершенно невинна и напугана до ужаса. Твой отец не делал мне поблажек.
Она вздрагивает всем телом, и боль разрывает сердце. Я не посвящен во все факты, но знаю, что их брак не был счастливым. Я сам видел достаточно, чтобы понять это.
— Ты не твой отец! Ты достойный человек, Массимо. Ты совсем не похож на это чудовище! — слезы застилают ей глаза, и она шумно сглатывает. — Эта женщина даже не представляет, как ей повезло! Многие состоявшиеся мужчины — жестокие, неверные ублюдки, но только не ты. Ты будешь хорошо с ней обращаться, а она позорит тебя, поступая так. Она не имеет права!
Головы поворачиваются в нашу сторону, и я медленно направляю нас к краю танцпола. Я не знаю, сколько мама выпила сегодня, но, возможно, слишком много. Обычно она не бывает такой бойкой. Особенно на публике, где обычно проявляется вся степень ее социальной тревожности. Она берет мои щеки в свои маленькие, почти детские руки.
— Вы с Габриелем избежали проклятия. Вы хорошие мальчики. Вот почему вы оба до сих пор стоите на ногах, а остальные гниют в могилах.
— Отец оказал услугу, пренебрегая нами и сосредоточившись на Карло и Примо, — тихо признаю я, хотя в тот момент я так не думал.
— Верно, но он был глуп. Ты лучший из всех моих сыновей. Гейб… Я люблю его, но у него нет ни стержня, ни выносливости для этого мира. Но ты… — она сжимает мои щеки. — У тебя есть. Ты всегда был настоящим наследником Греко. Я увидела это, пока твой отец был ослеплен. Ты будешь сильным лидером. Ты не потерпишь несправедливости или глупости.
Ее глаза пылают решимостью, и это впервые за последние годы, когда я видел свою мать настолько оживленной.
— Не позволяй любви ослепить тебя, сын мой. Если она не с тобой, то она против тебя. Не позволяй ей разрушить твое будущее, ведь ты упорно за него боролся.
Глава 13
Катарина
— Я не буду с тобой трахаться, — говорю я, выходя из спальни в главную гостиную роскошного номера для новобрачных, который мой муж забронировал для брачной ночи. Номер находится на последнем этаже отеля, тут открывается потрясающий вид на город, и есть все, что только можно пожелать.
Он с ухмылкой смотрит на меня, вставая и направляясь к полностью укомплектованному бару.
— Как скажешь, — говорит он, заходя за стойку.
Опустившись на диван, я потираю больные лодыжки, чувствуя облегчение, сняв убийственные туфли на каблуках и платье. Это был долгий день, и я бы даже сказала ночь.
— Я же говорил, что не буду заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь.
Он направляется ко мне, неся деревянную коробку и два хрустальных бокала, наполненных льдом.
— Но ты хочешь, — он одаривает меня самодовольной ухмылкой, его высокомерие не знает границ. — Просто не признаешься самой себе.
Мои глаза расширяются от удивления, когда он садится рядом со мной и открывает коробку, показывая, что спрятано внутри. «Macallan Rare Cask» — это лимитированная специальная серия виски, которая очень дорого стоит и которую трудно достать.
— Где ты это взял? — спрашиваю я, благоговейно проводя пальцами по лицевой стороне бутылки.
— В Шотландии, — отвечает он, доставая ее из коробки, а я закатываю глаза. Он ставит стаканы на стеклянный кофейный столик и наливает две щедрые порции. Слюна скапливается у меня во рту, когда в воздухе появляются знакомые ароматы.
— Считай это свадебным подарком, — говорит Массимо, передавая мне бокал. — Я знаю, что ты большая поклонница, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы приобрести эту бутылку.
Поднеся бокал к носу, я закрываю глаза и вдыхаю насыщенные ноты сладкого изюма, которые переходят в ваниль, темный шоколад и легкую цитрусовую цедру.
— Спасибо, — говорю я, открывая глаза. — Это очень продуманный подарок, я впечатлена.
Я делаю глоток насыщенного бархатистого виски, смакуя жидкость, которая скользит по горлу.
— Но я все еще против секса.