Читаем Месть кровожадного бога полностью

— Прилягте, — Владимир решился подойти и помог раненой женщине устроится на диване. Испорченный плед он свернул и передал Аннет. Мейли накрыла Кортни, ещё одним одеялом. Но женщину бил озноб.

— Она заражена, — со страхом прошептала Люн Тин-Сай, отодвигаясь подальше. — С ней случится то же, что с ее дочерью. Выбросьте ее за борт.

Все ошеломленно уставились на китаянку.

— Что вы говорите! — возмутился Владимир. — Как, это я выброшу человека за борт?

— Лучше сделайте это, — горячо заговорила Люн Тин-Сай. — Пока ещё не поздно. Я думала сначала, что оживают только погибшие, убитые, те кого загрызли. Но сейчас вижу, что от укуса начинает развиваться болезнь. Кортни, скорее всего умрёт, а потом оживёт и нападёт на нас.

— Чушь! — Владимир покачал головой. — Бред какой-то. Вы вместе с ней плыли, а теперь говорите, что от женщины нужно избавиться. Когда мы вас поднимали на борт, вы такого не предлагали.

— Кортни вела себя нормально, — начала объяснять китаянка. — Может, потому что в воде была и эта зараза в ней, как-то успокоилась. Я не знаю… Но сейчас, я вижу, что она вот-вот умрёт. У неё укус и Кортни явно заражена.

— У неё сильный жар, — сообщила Мейли, трогая лоб Кортни. Женщина прибывала сейчас в каком-то полусонном состоянии и ни на что не реагировала.

— Пусть спит, — сказал Владимир. — Идемте наверх. Мейли, хочу попросить тебя. Ты сможешь присмотреть за нашей гостьей? Сможешь помочь ей?

— Постараюсь, — кивнула Мейли. — Сделаю ей укол. Может, жар спадёт. Не помешают и холодные компрессы. Ну и конечно, ей срочно нужно в больницу.

— Хорошо, — кивнул Владимир. — Сделай, всё что можно.

Анетт и Арсин, тем временем, направились к выходу из кают-компании. Китаянка вскочила, отбросила одеяло и поспешила вслед за ними.

— А вы то, куда? — Владимир попытался остановить девушку, но та ловко проскочила мимо него.

— Я не хочу оставаться там.

— Но вам нужно отдохнуть.

— Нет, я не останусь в одной комнате с этой…

— Почему же одной? Там будет Мейли.

— Я лучше побуду на палубе, — упорствовала Люн Тин-Сай.

— Ну хорошо, — Владимир пожал плечами. — Как угодно.

Встретившись взглядом с Анетт, он спросил:

— Ну, что думаешь обо всём этом?

— Об оживших мертвецах? — удивилась девушка.

— И о них тоже. Но главное, о том столкновении с лайнером.

— Я не знаю, что сказать, — Анетт развела руками. — Что ты предлагаешь?

— Поплывем к лайнеру! — воскликнул Владимир. — Возможно, понадобится наша помощь. И может быть удастся отыскать ребят. Я уверен, они там!

— А как же Кортни? — спросила Анетт. — Её срочно нужно доставить в больницу. Мейли конечно все сделает, что можно сделать, но ты ведь и сам понимаешь, что наши возможности ограничены.

— Да, верно, — Владимир вынужден был охладить свой пыл. — Что ж, тогда разворачиваемся.

Он с досадой ударил кулаком по ограждению, тянущемуся вдоль борта, и направился в рубку управления.

«Диона» направилась в сторону противоположную от места положения лайнера. Курс был взят в сторону острова Маэ. Приборы показывали, как увеличивается расстояние, сигнал на радаре становился всё слабее. Но не прошло и десяти минут плавания, как прибежала встревоженная Мейли.

— Кортни умерла!

Все бросились в кают-компанию. Женщина всё также лежала на диване, только теперь голова её была запрокинута, глаза закатились. Лицо исказилось от мук. Искусанные губы были приоткрыты, и из правого уголка рта, вниз, тягуче стекала густая зеленоватая слюна.

Владимир сразу обратил внимание на какое-то странное шевеление в слюне. Сначала он решил, что ему привиделось. Он присмотрелся внимательнее. Нет, глаза не обманули его. Что-то в слюне и на губах Кортни определено шевелилось, какие-то мелкие частички, каждая размером с пылинку.

— Она, точно мертва? — спросила Анетт.

— Да, я проверила.

Анетт шагнула к дивану, чтобы удостовериться самой.

— Не подходи к ней! — сдавленно вскрикнула Люн Тин-Сай.

Проигнорировав китаянку, Анетт пощупала пульс, послушала сердце, приоткрыла Кортни веки.

— Да, точно мертва, — выдохнула девушка, отходя от дивана.

— Нужно избавиться от тела, — сказала азиатка. — Она оживет. Точно вам говорю — оживёт и набросится на нас.

— Я обязан отвезти тело в порт и сдать его в полицию, — покачал головой Владимир.

— Тогда заприте его где-нибудь, — в отчаянии воскликнула Люн Тин-Сай.

— Это можно, — он кивнул, явно довольный такой идеей.

— Тогда поспешите, пока ещё не поздно! — взвизгнула китаянка.

— Мы закроем его в одной из кладовок, — кивнул Владимир. — Но незачем так волноваться. Я понимаю, конечно, что когда рядом труп это крайне неприятно. У самого мороз по коже. Но труп не оживет — это уж точно. Если человек мертв…

И тут Кортни начала вставать.

Перейти на страницу:

Похожие книги