Читаем Месть кровожадного бога полностью

— Нужно отрубать этим тварям головы, — сказал Олег. — Без башки, они не смогут причинить вред.

Его слова полностью подтвердились при столкновении с первым же ожившим. Зомби — высокий лысоватый мужчина в футболке и шортах спускался по лестнице. Лицо его от переносицы до подбородка было сплошь покрыто подсохшей кровяной коркой. Обе губы и нос напрочь оторваны, горло в районе кадыка прокушено. Белая футболка спереди стала багрово-черной.

— Вот, черт, — пробормотал Стас. — Откуда принесло тебя, урод?

Джейн смотрела на приближающегося мертвого каннибала, словно кролик на удава. Сильнейший страх, сковывал её тело всякий раз, как она видела ожившего. Руки и ноги становилось ватным и одновременно, как будто бы наливалось свинцом. Этот раз не был исключением. Стас вынужден был поддержать молодую женщину, поскольку она едва стояла на ногах.

— Смотрите, — сказал Олег и шагнул вперёд на встречу мужчине.

Увидев, а скорее как-то учуяв живых, мертвец чуть ускорил свой шаг. Поднятые руки потянулись к Олегу. Тот размахнулся и одним точным ударом отсек голову мертвому каннибалу. Джейн сдавленно вскрикнула, когда голова с разинутым ртом и застывшими мутными глазами подлетела вверх и после, шмякнувшись о стену, оставив на ней кровавые брызги, покатилась вниз по ступеням. Тело, словно наткнулось на невидимую стену. Сначала, оно замерло, а затем начало слепо и хаотично тыкаться туда-сюда и бестолково размахивать руками.

— Поднимайтесь и прижимайтесь к стенке, — сказал Олег.

Стас и Джейн, опасливо косясь на тело, пробежали мимо него и оказались на несколько ступенек выше. Олег пнул безголовый труп ногой. Потеряв равновесие, он рухнул с лестницы вниз.

Но едва шум от падения тела стих, до слуха беглецов донёсся звук неторопливых шагов. Кто-то ещё спускался сверху им навстречу. Шаги были характерные, уже узнаваемые.

— Встречаем гостей, — шепнул Олег.

Стас ободряюще улыбнулся Джейн и сказал:

— Постой, пока здесь. Мы разберёмся и пойдём дальше.

Молодая англичанка кивнула и даже спустилась на пару ступенек ниже, чтобы не мешать.

На этот раз мертвецов было двое: мужчина и женщина. Оба преклонных лет. Но имело ли это значение? Люди, ставшие зомби в более молодом возрасте… Были ли они сильнее и быстрее, а значит опаснее? На такие наблюдения, ни у Стаса, ни у Олега времени не нашлось. Единственное, что мог сказать Олег это то, что более тонкая шея женщин перерубается легче. Слава богу, им ещё ни попался обратившийся в зомби бодибилдер, борец или штангист. Таким едва ли снесешь голову одним ударом.

У мертвой старушки была прокушена левая щека и на правой руке не хватало двух пальцев по вторую фалангу. Рот и нос вымазаны в крови, но судя по всему не в своей. Своя натекла за воротник блузки. Окровавленные зубы, половина из которых вставные, тоже заляпаны кровью. Видать, отведала старушка человечины.

Пожилой джентльмен, в явно дорогом фирменном костюме серого цвета видимых повреждений не имел. Но то что он мертв не вызывало сомнений. Таких, ничего не выражающих, застывших глаз не может быть у живого, даже у слепца от рождения.

Узкая лестница не позволила напасть на зомби одновременно. Размахнуться топором тут мог только один человек.

— Нужно их по отдельности, — сказал Олег, нервно поджав губы. — Старуху я оттяну вперед, а ты мимо неё пробеги и завали этого… от Версачи.

Стас энергично, с самым решительным видом кивнул, хотя ладони его от страха и волнения изрядно вспотели.

Старуха оставила позади поворот лестницы. Второй зомби всё ещё был на небольшой площадке, разделявший лестничные пролёты. Олег резко выбросил руку вперед в направлении старухи и вцепился в рукав ее блузки. Рванул на себя. Она не удержалась на ногах и упала лицом вниз, ударившись о ступеньку. Стас перескочил через женщину и преодолев две ступени, отделявшие её от мертвого старика, атаковал последнего, целясь в шею. Но оказалось, что к большому пожарному топору, который приходилось держать обеими руками, нужно было приноровиться. Вместо того, чтобы прорубить шею, лезвие с тошнотворным хрустом вонзилось в левую скулу мертвеца.

— Бля! Мать твою!

Стас выдернул топор. Старик повалился на бок, но сразу же начал подниматься. Из огромной, ужасной раны кровь так и хлестала. Из-за рассеченной кожи и прорубленных до самой глотки мышц лицо мертвеца деформировалось, сползло с левой стороны вниз и при каждом движении верхняя часть головы болталась туда-сюда. Но такие пустяки вовсе не беспокоили зомби.

Стас ударил снова, целясь на этот раз ниже. Теперь, лезвие вошло точно в шею, рассекло ее и с приглушенным хрустом перерубило позвоночник. Мертвец сильно пошатнулся и с грохотом приложился спиной о металлическую стенку, которую, тут же окатило фонтаном крови. Теперь, голова зомби держалась, лишь на мышцах с правой стороны шеи. Но она не могла удержаться в вертикальном положении и завалилась в бок. Тело поволокло туда же — в результате мертвый старик тяжело осел в самый угол площадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги