Читаем Месть куклы полностью

— Меня зовут Аарон Уайльд. — Словно сошедший с обложки дорогого журнала, седовласый мужчина поклонился так, как это делают герои старых фильмов. — А эту очаровательную леди зовут Кларисса Бёке, она директор галереи. А ты?.. — И он замолчал, ожидая, когда Кэт представится.

Кэт действительно не ошиблась насчет этой пары. Без сомнения, они обладали властью.

Девочка решила использовать свой шанс.

— Меня зовут Кэт Колетти, — проговорила она, стараясь вести себя как можно вежливее. — Я живу здесь неподалеку, и мне очень нравится этот дом. Я имею в виду, некоторым он может показаться просто старым кирпичным зданием…

— Аарон, — прервала ее Кларисса, — а было бы замечательно назвать наш новый центр искусства «Кирпичное здание Бруклина». Это очень точно! Абсолютно точно! — И она снова обернулась к Кэт. — Посмотри на эту девочку! Да это же аутентичный голос улицы!

Аарон Уайльд улыбнулся Кэт.

— Так тебе нравятся старые дома? — поинтересовался он.

— Нет, — ответила Кэт. — Только этот. Мне всегда было жутко интересно, как он выглядит внутри.

— Тогда тебе надо зайти внутрь и посмотреть… — заметил Аарон Уайльд. — Конечно, он будет совершенно другим внутри, когда я как следует поработаю над ним.

— Аарон — один из самых известных архитекторов в мире, — улыбнулась Кларисса Кэт. — Он разработал проекты художественных музеев в Риме, Париже… Тут она остановилась и взглянула на свои большие наручные часы. — Аарон, дорогой, это замечательная идея показать ребенку дом, но нам надо встретиться с подрядчиком.

— Может быть, попросить Захари все ей показать? — предложил Аарон Уайльд.

— А, Захари, прекрасная идея, дорогой! А то ему так скучно! Девочка, похоже, как раз его возраста! Пойдем, малышка, мы представим тебя сыну Аарона — Захари.

Кэт понятия не имела, о чем это они говорят, но не могла упустить шанс узнать, как же выглядит старая школа внутри. Она последовала за ними по широким ступеням и вошла в двустворчатые двери.

Когда она оказалась внутри, ей пришлось закусить губу, чтобы сдержать возглас досады. Внутри было так мерзко! Серый кафельный пол, зеленые стены, разломанная лестница наверх.

И вот они уже на втором этаже. Кларисса открыла стеклянную дверь и проводила всех в просторную комнату, оборудованную под офис.

Кэт последовала за ней и чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда Аарон Уайльд вдруг закричал:

— Прекрати высовываться из этого окна! Слышишь?

Кэт взглянула в сторону высокого окна. На подоконнике лежали две ноги в черных башмаках. Верхней части туловища не было видно.

— Захари! — Мистер Уайльд опять повысил голос. — Что ты там делаешь? Ты, очевидно, хочешь упасть головой вниз?

— Вовсе нет, — послышался глухой голос. — Я смотрю на Манхэттен там, внизу.

Постепенно ноги спустились на пол, затем появилось и туловище.

— Это мой сын Захари. — Мистер Уайльд постарался сделать вид, что ничего особенного не произошло. — Он любит строить из себя дурачка.

— А это кто? — уставился на Кэт Захари.

Она тоже смотрела на него в упор, Захари Уайльд был похож на какой-то компьютерный персонаж. Его кожа была слишком тонкой и прозрачной, а глаза слишком круглыми. Волосы Захари были настолько светлыми, что казались ненастоящими.

— Это Кэт, — ответил ему отец. — Ей очень хочется осмотреть школу. Думаю, ты будешь не против устроить ей небольшую экскурсию.

— Ты хочешь, чтобы я устроил экскурсию этому странно одетому созданию с розовыми волосами и ушами, увешанными сверху донизу кольцами? — Захари состроил такую рожу, как будто съел что-то кислое.

— Захари! — угрожающе прервал его отец.

Кэт как раз собиралась сказать, что она ни за что не согласилась бы отправиться куда-либо с Захари, даже если бы он остался единственным человеком на Земле, но тут внезапно раздался крик:

— Эй, мисс Бёке! Вам лучше спуститься сюда. Мы обнаружили старые кости.

Кларисса Бёке провела рукой по своим огненно-рыжим волосам и сильно дернула себя за одну из прядей, как будто собиралась снять с себя скальп.

— О нет, боже мой, только не кости! Надеюсь, они не разрыли какую-нибудь старую могилу! Это задержит наше строительство на несколько месяцев!

И она поспешила вниз, а за ней последовал Аарон Уайльд.

— Ну вот они и ушли, — заметил Захари Уайльд, продолжая свешиваться с подоконника. — Разве это не ужасная парочка?

Кэт уставилась на него:

— Если бы мой отец был великим архитектором, я никогда не позволила бы себе говорить о нем такие вещи!

— Ну, если бы ты была на моем месте, то так бы не говорила. — Захари бросил на Кэт скучающий взгляд. — Если он такой знаменитый, то почему всегда находится в подчинении у каких-нибудь директоров музеев вроде Клариссы с отвратительными длинными волосами и грандиозными идеями? Ее же абсолютно не волнует, чьи кости они там нашли, она думает только о своем музее.

И он спрыгнул вниз с подоконника.

— Ну что, хочешь взглянуть на эти кости?

…— Скелет, — прошептала Луиза. — Я с самого начала знала, что в этой истории обязательно будет что-то ужасное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночницы

Похожие книги