— У нас есть шанс, — сказал Фарри. — Он сейчас опять запрется у себя и будет торчать там до ночи. Потом уйдет.
— Куда?
— Не знаю, это ты любитель побегать по ночным улочкам за странными людьми, — беззлобно улыбнулся мой приятель. За месяц он отъелся, и лицо его стало чуточку шире. — Ну так что, поговорим?
— Думаешь, он станет с нами разговаривать?
— Почему нет? Ты же помнишь, как он у нас компас отобрал. Ну, тогда. Помнишь?
— Может быть, он передумал? Столько всего случилось, корабля больше нет.
— Тем более нужно поговорить, Эд! Я извелся весь! У нас хватит монет, чтобы прибиться к кому-нибудь из гильдейских кораблей пассажирами. Там всем будет наплевать, что у тебя под одеждой, — с намеком на свою татуировку проговорил Фарри. — Нужно что-то делать! Ты вон уже можешь ходить! Еще неделя-другая — и отправимся в поход! Даже если Мертвец передумал, мы ведь и сами сможем! У нас такие деньжищи, Эд! Просто нужно начать, а дальше пойдет само!
Я кивнул:
— Идем!
Подниматься по гудящей металлическими ступенями лестнице оказалось сложнее, чем я думал. Если уж спуск был непростым, то подъем… Мертвец жил на втором этаже, но уже где-то на половине пролета я остановился, переводя дух и вцепившись в крепкие поручни. В животе заныло, на лбу выступил холодный пот. Болезненная слабость злила и обижала меня. Так хотелось стать тем, кем я был раньше. Полноценным, сильным. И чтобы не болел живот.
Внизу, в пустом зале трактира, освещенном десятком бирюзовых шаманских фонарей, прошла служанка, убирая посуду с нашего стола. Я опять вспомнил о той красавице изо «Льда и Пламени». Бардер отставил в сторону инструмент и теперь держал на коленях горшочек, из которого вылавливал куски вареного мяса.
Фарри терпеливо ждал, пока я приду в себя. Он заботливо придерживал меня за левый локоть.
— Ненавижу Эльма, — с сипом вырвалось из груди.
— Ему больше досталось, — хмыкнул мой друг.
— Он точно мертв?
— Мертвее не бывает, Эд. Я проверил.
— А Зиан?
— Три Гвоздя сжег его труп, все в порядке. Ну, ты как?
Собравшись с силами, цепляясь за отполированные и темные от времени перила, я двинулся на штурм лестницы.
Мертвец открыл нам не сразу. Фарри несколько раз постучал, и от его азарта с каждым стуком отваливались целые куски, обнажая расстроенную душу. Но наконец дверь отворилась. Первый помощник равнодушно посмотрел на нас:
— Что?
За его спиной царила тьма. Первый помощник выбрал себе комнату без окна и, видимо, даже не зажигал лампадки. От фонаря в коридоре свет падал на скомканную простыню на кровати Мертвеца.
— Я бы хотел поговорить, — произнес я.
— Зачем?
Сердце замерло. Неужели он передумал? Неужели единственный человек, заинтересованный в судьбе компаса и способный нам помочь, передумал?
— Компас, — сказал я.
Мертвец кивнул.
— Заходите, — безразлично промолвил он и пропустил нас внутрь.
Мы вошли в комнату, ощущая, что здесь прохладнее, чем в коридоре. Первый помощник безмолвно зажег лампадку, закрыл дверь и водрузил светильник на небольшой столик у печи. Здесь было тесно, очень тесно после «лазарета». Кровать у стены, упирающаяся в противоположные края комнатки. Печка и столик у изголовья. Шкафчик над койкой. Робкий огонек лишь обозначал скромное убранство, выдергивая его из объятий темноты.
— Садись. — Мертвец сдернул с кровати одеяло, повернулся боком, чтобы не задеть кого-то из нас, и протиснулся в угол. Я устроился на жесткой койке, наблюдая за тем, как мужчина достает из темноты складной металлический стул.
Некоторое время мы трое молчали. Я надеялся, что Мертвец начнет первым. Фарри ждал, что заговорю либо я, либо первый помощник. А сам пират… Светлый бог, знать бы, о чем он думает! Во мне назревала речь, которую я много раз проговаривал, пока смотрел в окно своей комнаты и думал о будущем. Слова, что были подобраны, придуманы, перепутались между собой и частично вылетели из головы. От этого на душе стало совсем мерзко.
— Я вижу, что ты идешь на поправку, — нарушил тишину Мертвец.
— Вы не передумали? Мы собираемся через пару недель купить местечко на каком-нибудь из ледоходов гильдии, — выпалил я и почувствовал себя увереннее. За моими плечами словно выросли крылья.
— Конечно, может быть, придется подождать корабль, но я смогу договориться! — тут же поддержал меня Фарри.
Мертвец с непроницаемым лицом посмотрел сначала на меня, потом на Фарри.
— Мы сидим в Приюте, ожидая, когда Торос и юнга смогут продолжить путешествие. Кван заверил меня, что тряски на лайаре едва не хватило, чтобы добить вас обоих, — холодно заметил он. — Поэтому я спрашиваю — что это за «мы»? И куда это «мы» собираемся?
— Я подумал, может быть, вы передумали. — Крылья мигом опали.
— Передумал? — не понял Мертвец, и тут в его голос проникли эмоции. — Передумал?! После всего, что пришлось сделать, — передумал?! Ты в своем уме, щенок?
Он вздрогнул, выпрямился и продолжил уже как прежний человек-лед: