Это была даже не песня! Это был крик израненных, искалеченных войнами, но все же сохранивших человеческое тепло солдатских душ. Кто сказал, что человек, побывавший на войне, больше никогда не вернется к мирной жизни?! Кто сказал, что настоящие солдаты никогда не навоюются?! И кто это придумал этот идиотский термин «вьетнамский синдром»?! Да настоящий солдат больше, чем кто-либо другой, ненавидит войну!!! Он больше, чем кто-либо другой, хочет вернуться домой!!! Так было всегда и так будет! Потому что только здесь, на войне, понимаешь, как тяжело и горько терять друзей, с которыми ты, быть может, только час назад ел тушенку из одной банки и на троих раскуривал одну последнюю сигарету... И вот их уже нет, а ты стоишь над ними на коленях и спрашиваешь у Господа, за что он даровал жизнь именно тебе. Потому, что жить дальше – это не подарок, а кара! Жить и помнить тех, кого уже нет, и мучиться всю оставшуюся жизнь мыслью, что ты, именно ты что-то сделал тогда неправильно, не так, а потому и не сумел сохранить своих друзей... Такой карой для Андрея были двадцать шесть жизней его салажат из отряда «Сова», ушедших навсегда в 91-м. Такой карой для Андрея был Марат Тукаев, он же Джинн, пытавшийся защитить от бандюков их совместное детище еще тогда, в 95-м, в Одессе, а его попросту не было рядом. Его не было рядом и с Лешкой Гузенко, с его Змеем, когда он погибал в 96-м где-то здесь, в Югославии, его не было рядом и с Серегой Губочкиным, его прославленным Тюленем, который погиб в Чечне в 98-м. Такой карой для Андрея была и Светлана Беликова, Кошка, как он сам ее называл, погибшая в Нигерии в том же 98-м у него на глазах... Он помнил всех и помнил каждого! Каждого, кого потерял на этих войнах!.. И скажите на милость? Андрей любил войну и любил воевать?! Нет!!! Но... Он за столько лет в армии стал настоящим чистильщиком, ассенизатором, который вычищал, выгребал из общества то дерьмо, которое хоть и называло себя по-разному, и революционерами, и борцами за свободу, и всяко-разно, но на самом деле воняло невыносимо и не давало жизни другим!.. И это была его планида, его крест, который он продолжал нести в память о тех, кого уже не было рядом...
Андрей смотрел на Горе, который теперь запевал и благодарил Бога за эту встречу.
Вадим разлил по кружкам последние капли из своей баклаги:
– Здорово спели, мужики! Спасибо вам! Вам всем!..
Он ходил по дому и обнимал каждого, а на глазах этого прожженного вояки, в самых уголках, блестели скупые солдатские слезы.
– Ладно, братишка! Не грусти, спецназ! – Задира тоже был растроган. – Живы будем – не помрем!
– Не дождутся! – улыбнулся прапорщик и взглянул на Андрея. – Как в том одесском анекдоте! Расскажи, а!
– Так у него же уже такая борода, что аж по полу волочится! – усмехнулся в ответ Филин.
– Зато жизненный! Рассказывай, кэп! Одесские анекдоты только ты и умеешь рассказывать!
– Ладно, – сдался Андрей. – В общем... Идет как-то по старому одесскому дворику старенький еврей, на палочку опирается. Тут вдруг открывается окно и его соседка по коммуналке Софочка кричит:
«Здгасвуйте, Абгам Согомонович!»
«Здгавствуй, Софа!»
«И как ваше дгагоценное здоговие?»
«Не дождетесь!!!»
Он рассказал это с таким смаком и настоящим одесским акцентом, что разведчики-диверсанты, наплевав на конспирацию и секретность, ржали в голос, как застоявшиеся без кобыл мерины.
– О! Вот это точно про нас! – Задира утирал слезы и держался за живот. – Я уже согласен быть евреем хотя бы для того, чтобы «Не дождались!»...
– Задира! – Андрей, глядя на них всех, тоже не мог удержаться, таким заразительным было это веселье. – У евреев нет имен Клим! Да и фамилия Белоконь тоже не совсем еврейская. Это я тебе точно говорю!
– А что, большая проблема поменять?! Как там оно будет, если на их лад? Ну-ка переведи!
Филин пошевелил извилинами и выдал:
– С именем проблема, капитан! Таких имен или хотя бы похожих у них нет.
– Сменим на Ицика! – храбро отозвался Задира.
– Ну, тогда... – Андрей улыбнулся. – Ты будешь Ицхак Вэйбпферд!
– Ого! Вэйб... Чего? Как ты сказал?
– Вэйбпферд.
– Это ты откуда такое выгреб?
– Язык идиш, на котором говорили все старые одесские евреи, практически немецкий, Изя. А с немецкого «вейб» – это белый, «пферд» – конь.
Кое-кто уже не просто ржал в голос, а упав на пол «на четыре кости», переползал из угла в угол в изнеможении.
– А вот с иврита как? – не унимался Задира. – На иврите, наверное, покрасивше звучит, а?
Тут уже не удержался и сам Андрей.
Держась от смеха за живот, он произнес:
– Сус-Лаван...
– Что за «суславан» такой?
– «Сус» – это лошадь, «лаван» – белый...
– А наоборот если слова поставить?
– Лавансус?!! – Андрей повалился спиной на лавку.
– Не... Что-то тоже дрянь получается... И это может быть фамилией?
– Клима! – Андрей уже орал в голос от смеха. – Нет такого предмета, который еврей не смог бы использовать себе для фамилии! Ватман, Кульман, Шлагбаум, Айсберг, Рейсфедер, Маркшейдер!.. Да что угодно! У них фантазия получше нашей!.. И не удивляйся своей «убогости»!..