Читаем Месть Мафии полностью

Все новички должны были всецело посвятить себя делу союза и им не разрешалось противоречить, а вменялось в обязанность слепо подчиняться.

Ник Картер не потерял присутствия духа и хладнокровия, хотя внезапное нападение было весьма неприятно для него.

За одеялом он не видел, куда его несут, но приблизительно угадал направление.

Сначала они миновали несколько дверей, затем поднялись по лестнице, а потом снова прошли через несколько дверей.

Наконец, они стали спускаться по какой-то лестнице.

Ник Картер сосчитал больше сорока ступенек и сделал из этого заключение, что его несут в погреб.

Мало того, он ощутил запах свежей земли и сообразил, что его несут по недавно вырытым подземным ходам.

Несшие сыщика люди два раза остановились, чтобы открыть и закрыть за собой какие-то двери.

Наконец один из них приказал Нику Картеру встать на ноги, причем снял с его головы шерстяное одеяло.

Сыщику представилось зрелище, способное ошеломить, если не напугать, даже самого отважного человека.

Он был окружен двадцатью мужчинами, протягивавшими к нему правую руку с ярким электрическим фонарем. Свет этих фонарей сразу ослепил его и даже причинил ему физическую боль глазам.

Вместе с тем на него было направлено двадцать кинжалов.

Но сыщик не знал страха. Не раз ему приходилось смотреть смерти в глаза.

Он не дрогнул ни единым мускулом, а скрестил руки на груди и стал ждать, что будет дальше.

Вдруг прямо перед ним окружившие его мужчины расступились и появился Пеллурия.

Он тоже скрестил руки на груди, ана лице его играла улыбка, хотя глаза его выражали скрытую угрозу.

– Вот где мы с вами встретились, друг мой Спада, – заговорил он низким голосом.

Ник Картер молча кивнул головой.

– Откуда вы явились сюда? – спросил Пеллурия после некоторой паузы.

Ник Картер сразу вспомнил советы, данные ему Лючией. Так как Пеллурия не придерживался реплики слово в слово, то он полагал, что и он не обязан давать точные ответы, хотя хорошо помнил их смысл, зная, что ошибка может повлечь за собой роковые последствия.

– Я бедный странник, появившийся перед вами из недр прошлого, – ответил он, спокойно глядя на Михаила Пеллурия.

– В таком случае, быть может, вы будете любезны сообщить, куда вы намерены направиться? – спросил Пеллурия, едва заметно пожимая плечами.

– Я вышел из недр и направляюсь в недра теней, – многозначительно ответил сыщик, – я направляюсь к будущим событиям.

Снова Пеллурия пожал плечами, а затем спросил:

– Всегда ли вы находитесь в царстве теней?

– Во время работы я нахожусь в тени, а когда я играю, меня освещает солнце.

Мужчины, окружавшие сыщика и Пеллурия, молча следили за вопросами и ответами и, по-видимому, остались довольны последними.

Пеллурия приблизился к Нику Картеру на один шаг.

Постояв немного, как бы в раздумье, он вдруг спросил равнодушным тоном:

– Скажите, бывали ли вы когда-нибудь в доме Беллини?

Ник Картер тоже сделал шаг вперед, так что теперь подошел к Пеллурия почти вплотную. Он хорошо заметил, что итальянец слегка вздрогнул, хотя и старался сохранить спокойное выражение лица.

– Будьте добры повторить ваш вопрос, – сказал сыщик, – быть может, я сразу не так понял вас.

– Бывали ли вы в доме Беллини? – снова спросил Пеллурия.

Едва успел он произнести эти слова, как сыщик обеими руками схватил не успевшего даже подумать о сопротивлении итальянца, поднял его вверх и затем бросил его на пол.

С минуту все было тихо.

Затем Пеллурия начал подниматься на ноги, причем пробормотав какое-то проклятие.

Бросив на сыщика удивленный взгляд, он снова подошел к нему.

Как бы в порыве дружеского чувства, он протянул Нику Картеру руку и произнес как-то нехотя:

– Отлично, Спада. Я сразу узнал, что не ошибся в вас.

Ник картер тонко улыбнулся и ответил многозначительно:

– И я не сомневался, Пеллурия, что сразу узнал вас.

* * *

Теперь окружившие сыщика мужчины почтительно отошли в сторону, спрятали кинжалы и погасили электрические фонари.

В тот же момент помещение озарилось светом дюжины газовых рожков, размещенных по стенам.

Теперь только Ник Картер увидел, где он находится.

Оказалось что он стоял в большом подвале, вырытом под погребом дома, служившем не только местом собраний, но в случае надобности и убежищем, где можно было скрыться от преследований.

Сыщик не сомневался в том, что члены союза "Черной руки" настолько удачно устроили вход в это подземное помещение, что самый зоркий глаз не мог бы его найти.

– Вы принадлежите к числу посвященных, Спада, – заговорил, наконец, Пеллурия.

Ник Картер улыбнулся, но ничего не ответил.

– Вы, вероятно, провели время весьма приятно, когда ехали сюда с Лючией Лакава? – снова спросил Пеллурия.

– Конечно, – коротко ответил Ник Картер.

– О чем вы беседовали с ней в пути?

– О разных пустяках, о которых обыкновенно беседуешь, когда находишься в обществе, а тем более с незнакомой молодой женщиной.

– Лючия Лакава очень красива.

– Дивно прелестна, – согласился Ник Картер.

– Она дочь...

– Чья дочь? – резко прервал его сыщик.

– Своего отца, – докончил Пеллурия, озлобясь, а затем снова заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер

Американский Шерлок Холмс
Американский Шерлок Холмс

Ник Картер (настоящее имя — Джон Р. Корнелл) — создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр — Ник Картер для вас.Нику Картеру была суждена самая долгая жизнь среди всех вымышленных частных сыщиков. Первая серия рассказов о Нике Картере появилась в сентябре 1886 г. в «Нью-Йорк Уикли». С тех пор вечно молодой сыщик продолжал появляться в книгах, журналах, комиксах, а в течение двенадцати лет — и в радиопрограммах, оставаясь любимцем американской публики почти семьдесят лет. После небольшого перерыва, в 1964 г. Ник. Картер воскрес в облике современного агента секретной службы в серии романов, составившей более ста названий.С самого начала Ник Картер — симпатичный, сообразительный молодой человек небольшого роста, но отлично тренированный. Он решителен, храбр, прямодушен и предан своему делу. Ничто не может поколебать его веру в справедливость и его патриотизм. Он ведет сыск умело и профессионально, и особенно сведущ в судебной медицине. Его конек — искусство перевоплощения: он может выступить в роли китайца, щеголя, пожилой женщины, юного негра и капиталиста.Характер Картера был набросан с листа Ормондом Дж. Смитом (1860–1933); его двоюродный брат, Джон Р. Корнелл (1848–1924) облек Ника Картера в плоть и кровь и написал три первых сериала о похождениях нью-йоркского детектива. Затем за дело взялся Фредерик Ван Дей (1861–1922), самый плодовитый из авторов, писавших о Нике Картере. А писали о нем еще, по крайней мере, десяток авторов.Картер был первым из американских литературных детективов, появившихся на киноэкране. В немом кино его играли Андре Лиабель, Томас Карриган и Эдмунд Лоув, в звуковом — Уолтер Пиджен.

Ник Картер

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги