Читаем Месть моаи полностью

Кто еще был опустошен смертью маленькой Флоры? Фелипе Тепано, как мне казалось, был наиболее подходящим кандидатом. Разве он не предсказал смерть на куче земли, чтобы отвести от себя подозрение? Наверняка, это бы не сработало. Скорее всего, это бы только указало на него, как потенциального убийцу. Тогда это было совпадение? Он действительно предвидел смерть? А если он не был причастен к смертям, тогда Анакена рассмотрел предсказание как счастливую случайность, которая добавила элемент чуть ли не сверхъестественной силы, к тому, что должно было произойти дальше? Если так, тогда Анакена легко приспосабливался и реагировал на изменяющуюся ситуацию.

Я подъехала к дому для гостей семьи Тепано. Фелипе не было дома, но была Мария.

— Спасибо за фотографию, — поблагодарила я. — Я знаю про Флору Педерсен.

— А это не заняло много времени, — сказала она. — Вы ведь ничего не скажете моему мужу, правда?

— Конечно, не скажу, и я принесла ее обратно. Я сделала копию.

— А как вы узнали?

— Боюсь, что не могу вам этого сказать, — покачала я головой. — Я просто сделала это.

— Не так-то много людей осталось, которые могли бы вам рассказать, — заметила она.

Я надеялась, что не выдала Эндрю.

— Она была милейшим ребенком, наша Таваке, — произнесла она. — С очень бледной кожей, красивая и ласковая. Мы все обожали ее. Все, кто работал на месте раскопок, помогали искать ее, все мы. Мы искали до самой ночи. Я помню, как Педерсены сидели на пляже всю ночь и весь день. Конечно, сначала все думали, что она утонула. Думаю, они считали, что через какое-то время прибой вынесет тело на берег. Но у Фелипе было одно из его видений. Он сказал, что она в пещере. Мы обыскали все пещеры, но не нашли ее. Она забралась в очень маленький лавовый туннель и, наверное, упала. Мы звали ее по имени, но, возможно, она была без сознания.

— А вы хоть как-то общались с Педерсенами после этого? — спросила я.

— Иногда, — ответила она. — Сначала приходили письма, примерно по одному в год, но потом они перестали писать. Один из археологов, которые здесь работали позже, сказал нам, что Педерсены развелись, и что она уехала. Она так никогда и не оправилась. Она была… не знаю, как бы объяснить это… она постоянно нервничала, переживала. Она не была сильной, знаете, в том, как реагировала на происходящее. Помню, у нас из дома украли блюдо, и она так расплакалась. Это было просто блюдо, ничего особенного. Казалось, она переживала все намного глубже и сильнее, чем все остальные. К тому же она была намного моложе своего мужа. Казалось, они любили друг друга. Думаю, она не была достаточно сильной, я имею в виду умственно, для того, чтобы справиться с тем, что случилось с Таваке.

— Вы знаете, где она сейчас?

— На небесах, я надеюсь, — сказала Мария. — Она умерла лет десять спустя. Я не знаю, почему. Она бы все еще была молодой. Думаю, то, что произошло, убило ее. Просто это заняло некоторое время.

Еще одна теория рухнула.

— А как ее звали? — спросила я.

— Маргарет, — ответила Мария.

— А что вы чувствовали по отношению к тем парням? Они совершили ужасную ошибку.

— Сперва, я была очень рассержена, — призналась она. — Но несчастные случаи бывают, совершаются ошибки. Мы рапануйцы более склонны принимать такие вещи, чем вы. Возможно, это из-за нашей трагичной истории. Я очень старалась простить их.

— А Фелипе простил их?

— Этого я не могу сказать, — покачала она головой. — Он ведь на самом деле любил маленькую Таваке. Мы потеряли дочурку примерно за год до того, как Педерсены приехали сюда. Она тяжело заболела и умерла до того, как мы смогли доставить ее в Сантьяго. Полагаю, Фелипе видел что-то от своей дочери в Таваке. Гордона, да, думаю, он простил. Остальных — не знаю. Я знаю, что Джаспер ему никогда не нравился. Да и никому из нас.

Я снова вернулась в отель и хорошо рассмотрела фотографию, которую Брайан (как мило с его стороны) распечатал для меня. На этой фотографии запечатлены девять человек, шесть из которых были мертвы. Оставались Эндрю, который явно умирал со страху оттого, что мог стать следующим, и Гордон, чья дочь уже пострадала, и Фелипе. Ему, должно быть, было за семьдесят, но он был довольно крепким стариком. Я видела, как он таскал по территории отеля все свое снаряжение, которое для меня представляло бы проблему. Не думаю, чтобы пара тел остановила бы его. И все же я не считала его убийцей, не более чем двух остальных. Итак, это была вся группа. Я не знала, в каком направлении теперь двигаться.

А потом меня словно по лбу стукнуло. Это был один из тех моментов, когда тебе становится интересно, как ты мог вообще быть таким бестолковым?! Конечно же, там был еще кто-то, кто-то, кто сделал этот снимок! Конечно, существовала вероятность, что фотоаппарат был с таймером, но я так не считала. Мне был нужен другой человек, фотограф.

Я позвонила в домик для гостей семьи Тепано. Телефон все звонил и звонил. Не только никто не отвечал, но не было и никакого автоответчика или голосовой почты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лара Макклинток

Похожие книги