Читаем Месть нибелунгов полностью

Вечером он сел на камень в центре королевского двора, упер рукоять Нотунга в землю и приложил острие меча к своей груди. Руки он расслабленно свесил вдоль тела, а глаза закрыл. Одно резкое движение — и все закончится. Меч, который когда-то спасал его предков, поможет ему положить конец неизбывному горю. Не такой смерти мог бы пожелать себе воин, но в это мгновение любая смерть для Зигфрида была хороша. Он чувствовал выкованное им же острие меча, царапающее кожу и словно ищущее путь в его тело. Острие было теплым, приятным. Оно обещало быструю смерть. Зигфрид подумал о том, не помолиться ли ему, но у него больше не было богов, которых он мог уважать. Асы оказались жестокими и подлыми, а бог христиан не защитил Ксандрию. Что ж, это последнее путешествие ему придется совершить одному. Последний раз вздохнув, Зигфрид уже напряг мышцы для рывка.

— Твой отец никогда бы не выбрал столь трусливый путь, — услышал он голос валькирии.

Зигфрид открыл глаза. С тех пор как демоны уничтожили Ксантен, в замке больше не горели факелы, и в лунном свете силуэт Брюнгильды казался тенью.

Его план сработал.

— Ты пришла за моей душой или только для того, чтобы посмеяться надо мной? — спросил Зигфрид.

Стало немного светлее, так как из земли показался конь валькирии с его восемью копытами, горевшими огнем.

— Ни то, ни другое не заставило бы меня поторопиться сюда, — ответила Брюнгильда, и в ее голосе послышалось нечто, напоминающее сожаление. — То, что произошло, не должно было произойти.

Зигфрид встал, сжимая в руке Нотунг.

— Ты говорила, что с этим мечом я могу доказать свое законное право на трон Ксантена.

— Ты можешь это доказать, — подтвердила Брюнгильда. — Но я никогда не говорила, что ты сможешь этим воспользоваться. Насмешка богов состоит в том, что люди думают только о награде и напрочь забывают о цене, которую им придется заплатить.

— Ты могла бы предупредить меня, — с горечью произнес Зигфрид. — Одно лишь слово предостережения…

— …ничего бы не дало, — перебила его валькирия. — Тебя распирало от гордыни и тщеславия. Ты не захотел обрести судьбу, назначенную тебе. Никто не может сойти с предписанного богами пути, не вызвав их гнева.

— Неужели ты знала, что это произойдет? Ты предвидела мои страдания?

Брюнгильда покачала головой.

— Все жизненные линии предначертаны, и мы можем прочитать в книге смерти о том, в какой момент они могут оборваться. Но когда ты пережил поездку в Британию, когда нибелунги не сумели тебя удержать, а твой друг Нацрей убил Вульфгара, все смешалось и линии твоей судьбы перепутались. Я могла лишь распутать эти линии, стараясь не вызвать гнева Одина. Но мне это не удалось.

Все мышцы в теле Зигфрида болезненно напряглись.

— Так, значит, это отец богов приказал устроить резню в Ксантене?

Брюнгильда кивнула. Ей было больно, оттого что они стояли в полутьме двора друг против друга, словно враги.

— Он прислал сюда орды Утгарда, чтобы сломить твою гордыню.

Зигфрид в ярости воткнул Нотунг в землю, и меч задрожал, задев камень.

— Один! Как он мог так отплатить мне за мою храбрость? Разве я не действовал ему во славу? Разве я не выковал меч, который он когда-то дал моему роду?

Брюнгильде хотелось как-то успокоить принца, взять его за руку, но в последнее мгновение она сумела подавить это желание.

— Слава и честь порождают зависть и ненависть. Таков закон равновесия мира, — сказала валькирия. Ее глаза, намного превосходящие человеческие, не успели заметить быстрого движения, которым Зигфрид выхватил Нотунг из земли и поднес меч к ее горлу. Подрагивая, меч застыл на волоске от шеи Брюнгильды.

— Не знаю, способен ли Нотунг убить тебя, — холодно произнес принц, — но я готов проверить это.

— И зачем?.. — В голосе Брюнгильды не было страха, одно лишь любопытство.

— Мне нужен твой конь, который способен перемещаться между мирами. Я поеду на нем в Утгард и освобожу Ксандрию.

В Утгарде, как и в Асгарде, время не ощущалось. Оно имело значение в среднем слое мира, Мидгарде, поскольку определяло там течение жизни. В Мидгарде, где жили люди, где солнце разделяло день и ночь, где почва подчинялась смене сезонов и где чувствовалось изменение всего живого, время играло важную роль. В Утгарде же нельзя было обрести счастье. Здесь титаны изнывали в своей бесконечной борьбе, и никто не мог измерить вечность. Все, что происходило на среднем слое мироздания, в Утгарде не находило отклика, и те четыре дня, что Зигфрид в Ксантене ждал Брюнгильду, в Утгарде длились не дольше мгновения и не меньше жизни.

Лишь Ксандрия, которая была родом из Мидгарда, в этом подземном мире чувствовала, как ее жизнь угасает. Королева не боялась этого — наоборот, она перестала молиться своему богу и шептать имя любимого в тот момент, когда два или три демона насиловали ее тело. Единственное, о чем она умоляла, это смерть. Ксандрия надеялась, что по крайней мере эту, скромнейшую из ее просьб, выполнят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нибелунги

Похожие книги