Пуаро помолчал. Когда он заговорил, в его голосе послышалась новая нотка.
— Сначала скажите мне, почему вы горите таким желанием «избавиться» от лорда Эдвера?
Джейн Уилкинсон ни секунды не раздумывала. Ее ответ был коротким и предельно ясным:
— Все очень просто. Я хочу выйти замуж за другого человека. Какие еще могут быть причины?
Ее голубые глаза невинно смотрели на Пуаро.
— А почему вы не разведетесь? Ведь это нетрудно.
— Вы не знаете моего мужа, мистер Пуаро. Он… он… — она передернула плечами. — Я не знаю, как сказать… Он странный… не такой, как все.
После небольшой паузы она продолжала:
— Ему вообще не надо было никогда жениться. Я знаю, что говорю. Я не могу объяснить все, как следует, но он… странный. А вы знаете, что первая жена просто сбежала от него? Даже трехмесячного ребенка бросила. Он так и не дал ей развода, и она умерла в нищете где-то за границей. Потом он женился на мне. Но у нас ничего не вышло. Мне было почему-то страшно жить с ним. Я уехала от него в Штаты. У меня не было оснований для развода, но даже если бы я их и нашла, лорд Эдвер не обратил бы на них внимания. Он… он фанатик.
— В некоторых американских штатах можно получить развод и без согласия супруга.
— Мне это не подходит. Я собираюсь жить в Англии.
— Вы собираетесь жить в Англии?
— Да.
— За кого вы хотите выйти замуж?
— В том-то и дело. За герцога Мертона.
Я застыл от удивления. До сих пор герцог Мертон внушал лишь отчаяние тем мамочкам, которые пытались заинтересовать его своими дочерьми. Молодой человек с монашескими склонностями, истинный англокатолик[20]
, он был, как говорится, целиком под каблуком своей матери, грозной вдовы-герцогини. Мертон вел жизнь, аскетичную до предела. Он коллекционировал китайский фарфор и обладал, по общему мнению, тонким эстетическим вкусом. Женщинами, похоже, он не интересовался вовсе.— Я просто с ума от него схожу, — сказала Джейн сентиментально. — Такого человека я еще не встречала. Он чудесный, он такой симпатичный, ну, как монах-мечтатель. Это так романтично.
Она помолчала.
— Когда я выйду замуж, то брошу сцену. Меня это больше не интересует.
— А лорд Эдвер стоит на пути ваших романтических надежд, — сухо заметил Пуаро.
— Да… и это меня раздражает, — она откинулась в кресле и задумалась. — Конечно, если бы мы были в Чикаго, я бы нашла кого надо, и моего супруга прикончили бы, а здесь, в Англии, вы, как видно, не держите наемных убийц.
— А здесь, в Англии, мы считаем, что каждый человек имеет право жить, — сказал Пуаро улыбаясь.
— Ну, не знаю. Я полагаю, что без кое-кого из ваших политиканов вполне можно обойтись. Если бы вы знали о лорде Эдвере то, что знаю о нем я, вы бы поняли, что общество ничего без него не потеряет. Скорее, наоборот.
Раздался стук в дверь, и вошел официант с подносом. Джейн Уилкинсон продолжала, не обращая на него никакого внимания:
— Я не хочу, чтобы вы его убивали, мистер Пуаро.
— Мерси, мадам.
— Я просто думала, что вы можете серьезно поговорить с ним и убедить его дать мне развод. У вас получится.
— Мне кажется, вы переоцениваете мои возможности, мадам.
— О! Но вы можете что-нибудь придумать, мистер Пуаро, — актриса подалась вперед и смотрела на моего друга широко открытыми глазами. — Вы ведь хотите, чтобы я была счастлива, правда?
Ее голос звучал мягко, приятно и соблазнительно.
— Я хочу, чтобы все были счастливы, — заметил Пуаро осторожно.
— Да, но до всех мне нет дела. Я только себя имела в виду.
— Похоже, что вы всегда думаете только о себе, мадам, — улыбнулся мой друг.
— Вы считаете, что я эгоистка?
— О! Я этого не говорил, мадам.
— Осмелюсь сказать, что я действительно эгоистка. Но видите ли, я просто ненавижу быть несчастной. Это даже влияет на мою игру. А несчастной я буду до тех пор, пока лорд Эдвер не даст мне развод — или не умрет.
— В общем-то, — продолжала она задумчиво, — будет даже лучше, если он умрет. Тогда я избавлюсь от него окончательно.
Она посмотрела на Пуаро, очевидно, ожидая найти поддержку.
— Вы мне поможете, мистер Пуаро, правда? — Джейн встала, взяла свою пелерину и снова просительно посмотрела на него.
В коридоре послышались голоса.
— Если вы не… — начала она.
— Что же тогда, мадам?
— Тогда мне придется вызвать такси, поехать к лорду Эдверу домой и самой прикончить его.
Как раз в этот момент дверь открылась. Смеясь, Джейн ушла в соседнюю комнату. В номер вошли Брайен Мартин, Карлотта Адамс, ее спутник, а также мужчина и женщина, которые сидели за столиком с Джейн Уилкинсон. Их представили как супругов Уидберн.
— Привет! — сказал Брайен. — А где Джейн? Я хочу сообщить ей, что выполнил ее поручение.
Джейн появилась на пороге спальни. Она держала тюбик помады.
— Привел? Отлично. Мисс Адамс, своим представлением вы доставили мне истинное наслаждение. Я решила обязательно познакомиться с вами. Давайте пройдем в спальню. Поговорим там, пока я подкрашусь немного. Я выгляжу просто ужасно.
Карлотта Адамс последовала за ней. Брайен Мартин упал в кресло.