Читаем Месть Орла (ЛП) полностью

Скавр махнул рукой Марку и снова сосредоточил свое внимание на копии Орла. Молодой центурион подошел ближе к перепуганному трибуну, постукивая одной рукой по рукояти своего гладиуса.


- Этот меч принадлежал легату Шестого легиона. Он оставил его мне, когда его убили, спрятанным под телом последнего человека, который нес этого Орла, потому что он был моим  настоящим отцом. Его легион предал другой сын префекта Перенниса, а это означает, что оба моих отца были убиты в результате планов преторианского префекта занять трон императора. Теперь, когда у нас есть все доказательства, которые нам когда-либо понадобятся для его казни, мы собираемся доставить их в Рим и предупредить императора об опасности, которая ему угрожает  со стороны его, якобы, правой руки.


Сорекс изумленно покачал головой.


- Вы не дойдете до  Рима; вас остановят еще до того, как вы доберетесь до южного побережья провинции. Как только прибудут новые легаты и узнают, что вы сделали, они пошлют за вами кавалерию легиона с приказом вернуться, и если вы не подчинитесь, вас выследят и в очень короткие сроки  расправятся с вами.  - Он с укором покачал головой Касту. - А ты, префект, если повезет, по дороге домой окажешься в отставке!


- Вы, конечно, правы…  - Скавр легко пожал плечами. - Если люди Перенниса узнают, что мы сделали, они наверняка бросят на нас всю тяжесть своей власти, чтобы вернуть это золото. Дело в том, Фульвий Сорекс, что вы должны задать себе один простой вопрос.  - Он понизил голос до шепота, наклонившись к коллеге.  - Кто им это скажет?


Молодой человек на мгновение уставился на него, прежде чем осознать явную угрозу Скавра, которая поразила его,  и его глаза расширились от ужаса.


- Вы не имеете в виду…


- Согласитесь, в моем вопросе есть неизбежная логика. -  Скавр поднял бровь, глядя на своего коллегу.  -  Лишь немногие люди могли бы предупредить легатов о том, что здесь произошло, когда они, в конце концов, прибудут.  Примипил Шестого вряд ли сможет это сделать. Он уже позаботился о том, чтобы люди, которые перевозили золото, не могли никому рассказать, где они его взяли, поскольку он приказал им отправиться по дороге к Стене, чтобы заняться укрепительными работами в один из наиболее отдаленных гарнизонов и оставаться там до тех пор  когда работа будет завершена. Остаетесь только вы, Фульвий Сорекс. И если не вы, то кто же скажет им, что золото забрали мы? Они ведь ничего не поймут, не так ли?


Он,  молча, стоял, ожидая ответа Сорекса, а молодой трибун оглядывался по сторонам, словно ища какой-то выход из ситуации.


- Но ведь... я имею в виду...


- Не паникуйте, коллега, я пока не готов убить сослуживца, ведь у нас есть цивилизованные стандарты поведения, которые нужно соблюдать. Но я уверен, что вы понимаете мое затруднительное положение. Если я оставлю вас в живых, вы обязательно сообщите легатам о том, что я сделал, не так ли?


- Не сообщу.


- Действительно? - Скавр скептически посмотрел на него. - Какая у меня гарантия, что вы не откажетесь от своих слов, как только я перестану представлять для вас угрозу?


- Даю слово римского  аристократа, Рутилий Скавр!  -  Молодой человек вскочил на ноги, вытянув  руку ладонью вверх. - Я поклянусь вам любыми богами, каких бы вы ни выбрали, что ничего не скажу людям префекта преторианцев!


Скавр кивнул, вопросительно взглянув на Каста.


- Что вы думаете, префект? В конце концов, у меня нет желания проливать кровь в штабе легиона.


Пожилой префект пожал плечами.


- Я разделяю твое желание не позорить это место. И вряд ли Фульвий Сорекс будет виновен, если ему случится стать жертвой несчастного случая.


- Хорошо, коллега, мы оставим вас в живых. Однако есть небольшая проблемка  - надо  сделать так, чтобы ваше молчание по поводу нас выглядело убедительно. Наверняка запись о нашем сегодняшнем присутствии в штабе оставит открытым вопрос, почему вы просто не вызвали охрану, чтобы не арестовать нас, если у вас было хоть малейшее подозрение относительно наших намерений?  Нет, нам нужно сделать сто-то более убедительное…


Каст поднял руку и полез в поясную сумку в поисках маленькой бутылочки.


- Одно из проклятий тридцатилетней службы заключается в том, что меня беспокоят призраки давно умерших людей. В тех редких случаях, когда я не могу заснуть, несколько капель экстракта некоторых лечебных трав погружают меня в сон так же быстро, как затушенная лампа.


Скавр повернулся к своему коллеге.


- Вот он, идеальный ответ. Вы выпьете столько напитка префекта, что  проспите всю ночь, а я скажу дежурному центуриону, что вы настолько пьяны, что я не мог добиться от вас никакого толку. В конце концов, не каждый день человек обретает славу, возвращая себе Орла легиона, не так ли? Я думаю, что вас можно будет простить за то, что вы приняли лишнюю чашку-другую вина?


Сорекс кивнул, облегчение, которое он почувствовал, все ясно увидели.


- И вдобавок вы хорошо поспите всю ночь .. . Конечно, это отличная идея.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея