Читаем Месть по наследству (СИ) полностью

Зато, когда вошел верзила, его заметили все. Он остановился на пороге в круге света, давая всем возможность себя рассмотреть. Первое, что бросалось в глаза — необычайно смуглая для этих мест кожа. Не настолько, чтобы сравнивать ее с красноватой крестьянской. У простолюдинов, работавших на земле, в кожу лица и рук навечно въедалась красная земляная пыль, не отмыть. У воина же смуглость имела золотистый оттенок, как у моряков.

Трактир иногда посещали вместе с караванами люди, проведшие до этого не один год на кораблях. Правда, цвет их кожи был значительно темнее, но оттенок такой же золотистый. Собранные на затылке в хвост волосы верзилы были почти такие же как у местных, но светлее, некоторые пряди казались почти белыми. Выгорели на солнце без сомнения. А вот глаза сверкнули привычной для этих краев синевой. Воин спокойно оглядел зал, пересекся взглядом с главой наемников.

И, вот удивительно, оба едва заметно кивнули. По опыту трактирщика, не так, как знакомые люди, а как два случайно встретившихся хищника равные по силам. Оценили друг друга и уважительно признали. Только после этого верзила, кажется, друг назвал его Дар, присоединился к своему спутнику.

На кухне Альвар увидел Ани, собирающую сумку провизии для Яры, лесной травницы. Появлялась девушка в поселке редко, да и то в темное время суток. Людей избегала. Слухи о её происхождении ходили разные: то ли она дочь лесной ведьмы от случайного путника, то ли сплела её ведьма из лесных трав.

Она была настолько хороша собой, что верилось в историю её лесного происхождения. Сверхъестественная красота черт, чёрные волосы ровные и блестящие, а глаза зелёные, словно весенняя яркая листва.

Таких глаз никто в здешних местах не встречал. И девушку опасались. Но и обидеть никто не смел. Умрёт ведьма, к кому идти на поклон, если хворь приключится? Дочке, поди, передаст старая свои колдовские чары.

Трактирщик к девушке привык и почти не боялся. Лесовичка всегда исправно платила за покупки, а Альвар и товар получше ей продавал и цену скидывал, как никому другому.

А недавно заболел. Живот скрутило — не вдохнуть.

Повезло, что в тот вечер Яра к ним пришла за продуктами. Послушала охи его жены, покопалась в своей холщовой сумке и какие-то травки достала. Сама тут же на кухне заварила и питье поднесла. Всё как рукой сняло.

С той поры он Яре всегда вкусные подарки подкладывал, когда к ним приходила. Вот и сейчас большой кусок подкопчённого сала отрезал, завернул в чистую тряпицу и приложил к покупкам. Яра поблагодарила и улыбнулась.

Ани проводила лесовичку. А Альвар ещё немного задержался на кухне, пробуя содержимое кастрюль и сковородок и тихонько мурлыча себе под нос. Придя в хорошее расположение духа, направился к гостям.

И тут из зала раздался грохот.

Звуки не были похожи на встречу наёмников с девушками от мадам Беар. Скорее на драку. Помянув Великого Асхара, Альвар ускорился, насколько позволяло его толстое рыхлое тело. Он даже застонал, представляя, какой разгром могут учинить в его заведении наёмники, если их хорошенько разозлить.

На пороге трактирщик остановился в потрясении. Посреди зала спиной к нему стояла Яра с кинжалом в руке. А напротив нее Вегард, с окровавленной рукой, шипящий от боли. Лицо его искажала гримаса ярости. Двое наёмников уже подскочили к Вегарду и выглядели вполне трезвыми.

— Где ты взял эту дикарку, Вег?

Наёмник чуть успокоился, и смотрел на девушку уже без злости, но с угрозой и проблеском удивления.

— Да, хороший улов, только царапается, — он принял из рук одного из друзей чистую тряпицу и перетянул рану.

— Ну что, красотка, придется теперь ответить, — Вегард сделал шаг вперед.

Девушка сжала кинжал маленькой ручкой и приняла боевую стойку. На наёмников это произвело впечатление. Удивленные возгласы, неуверенный смех. В очередной раз выражение лица Вегарда переменилось. Теперь он был охотником, увидевшим редкую дичь. Внимательный взгляд и вожделение. Перед ним была не податливая девка из борделя, а настоящая добыча.

У трактирщика закружилась голова от ужаса. Случись что, и ведьма потом весь род его проклянёт, хоть и не виноват он будет. Альвар уже открыл рот, чтобы умолять Вегарда не трогать девушку. Но в этот момент между наёмником и Ярой вклинился верзила. Он оказался так быстро и так близко к девушке, заслонив её собой, что кинжал коснулся его спины, и Яра с запозданием отдернула руку, отшатываясь назад.

— Прости, незнакомец, но разве мало селянок, которые охотно согреют тебя в постели? Если девушка не желает…

— Какое тебе дело, чужеземец? — взревел Вегард. — Любая крестьянка должна быть счастлива, а эта дикарка…

— Эта дикарка не хочет быть счастливой, — в хриплом голосе верзилы трактирщику почудилась насмешка. — Вон в дверях девицы, пришедшие специально осчастливить тебя.

У входа действительно топталась перепуганная стайка размалеванных девушек. Чего бы им стоило прийти немного раньше, мелькнула у Альвара мысль.

Вегард не стал оборачиваться и проверять, кто пришел. Девицы его больше не интересовали.

— Ханг тебя задери! Не твое дело. Лучше уйди с дороги, чужак!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы