Читаем Месть под расчет полностью

Замигала красная лампочка автоответчика. Сент-Джеймс нажал на кнопку. Послышался мужской голос: «Говорит Колин Сейдж. Я звоню по объявлению. Мой телефон…» Другое послание было по сути таким же. Сент-Джеймс записал номера телефонов и отдал их леди Хелен.

— Объявление? — спросила она. — Это не ее стиль.

— Ты что-то говорила о расчетной книге?

Подошла Дебора:

— Она должна быть тут.

Дебора достала из ящика расчетную книжку и папку. Сначала Сент-Джеймс открыл папку и, нахмурившись, пробежал глазами по списку фамилий и адресов, в основном лондонских. Самый дальний адрес — в Брайтоне. Тем временем Линли осматривал ящики.

— Что это?

Вопрос был задан Сент-Джеймсом скорее себе самому, однако Дебора ответила:

— Сначала мы думали, что это список клиентов. Конечно же, такого не может быть. Даже если бы тут не было женщин, все равно трудно представить, чтобы…

Она умолкла, и Сент-Джеймс поднял на нее взгляд. Щеки у Деборы были пунцовые.

— Слишком их много?

— Ну, она, правда, пометила, что это еще не клиенты. Сначала мы подумали, что она составила список… А потом открыли папку и увидели… Я хочу сказать, каким образом проститутка составляет клиентуру? Языком? — Дебора покраснела еще сильнее. — Господи, отвратительный получился каламбур?

Сент-Джеймс хмыкнул:

— Как ты думаешь, что она делала с этим списком? Рассылала адресатам брошюры?

Дебора коротко рассмеялась:

— Понятия не имею. Все время мелькают какие-то мысли, но я не могу ни на чем остановиться.

— А я думал, ты уже поняла, что она не была проституткой. Это всем ясно.

— Но что-то было в ней, в ее разговоре, в ее лице…

— Наверно, нам придется забыть о ее внешности.

Линли вместе с леди Хелен уже стоял перед шкафом. Достав с верхней полки четыре шляпные коробки, он открыл их и поставил на пол, после чего склонился над одной, разбирая ворох бумаг. В конце концов он вынул из бумажного гнездышка парик. Длинные черные волосы. Линли покрутил его, надев на кулак.

Дебора застыла на месте. Хелен вздохнула.

— Отлично! — сказала она. — Тина носит парик? Как же мало нам о ней известно, да и это, если не считать свидетельства Деборы, может оказаться неправдой. Химера, а не женщина. Накладные ногти. Накладные волосы. — Она поглядела на комод. Что-то, видимо, пришло ей в голову, потому что она подошла к нему, вытащила ящик и стала перебирать белье. Потом вынула черный бюстгальтер. — Все накладное.

К ним присоединился Сент-Джеймс. Он взял парик у Линли и, поднеся его к окну, раздвинул шторы. Волосы были натуральные.

— Деб, ты знала, что на ней парик? — спросил Линли.

— Конечно же нет! Откуда мне было знать?

— Парик высшего качества, — заметил Сент-Джеймс. — Если не знать, то ни за что не догадаешься.

Он стал пристально рассматривать его, пробежал пальцами по подкладке и почувствовал прикосновение волоса, но не выпавшего из парика, а другого, более короткого, который принадлежал владельцу и зацепился в сетке. Вынув его, Сент-Джеймс поднес его к свету, после чего отдал парик Линли.

— Саймон, что это? — спросила леди Хелен.

Ответил он не сразу. Сначала еще раз посмотрел на волос, зажатый в пальцах, постепенно осознавая, к каким выводам его подталкивает этот волос. Только одно объяснение имело смысл, и только одно объяснение решало загадку исчезновения Тины Когин. Однако он не сразу изложил свою версию.

— Дебора, ты надевала его?

— Я? С какой стати?

Взяв чистый лист белой бумаги, он положил на него волос и поднес к свету:

— Волос рыжий.

Сент-Джеймс поглядел на Дебору. Удивление в ее глазах сменилось пониманием.

— Это возможно? — спросил он, поскольку только она видела обоих и только она могла подтвердить его догадку.

— Ох, Саймон. Я не очень в этом понимаю. Не знаю. Правда не знаю.

— Но ты же видела ее. Разговаривала с ней. Она дала тебе питье.

— Питье, — повторила Дебора и бросилась вон из квартиры.

Всем было слышно, как грохнула о стену дверь ее квартиры.

— В чем дело? — спросила леди Хелен. — Не думаешь же ты, что Дебора имеет к этому отношение. Женщина меняет внешность. Инкогнито. Все просто и ясно. Она хотела жить инкогнито. Она пряталась.

Сент-Джеймс положил листок бумаги на стол. Сверху положил волос. Снова и снова он слышал это слово. Инкогнито. Инкогнито. Потрясающая шутка.

— Господи, — прошептал он. — Она же всем, с кем встречалась, говорила. Тина Когин. Тина Когин. Это же анаграмма.

В комнату влетела Дебора, потрясая фотографией, которую она привезла из Корнуолла, а в другой руке держа карточку с записью рецепта. То и другое она отдала Сент-Джеймсу:

— Переверни.

Это ему было не нужно. Он и без того знал, что почерк будет один.

— Саймон, это она дала мне. Рецепт своего напитка. А на обратной стороне фотографии Мика…

Линли подошел к ним, взял карточку и фотографию у Сент-Джеймса.

— Боже Всемогущий, — прошептал он.

— Что, черт возьми, там такое? — спросила леди Хелен.

— Думаю, это объясняет, зачем Гарри Кэмбри потребовалось убеждать всех, что его сын — супермен, — ответил Сент-Джеймс.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы