Читаем Месть потерянного клана (СИ) полностью

К тому времени, как я добежал до нужного места, прыгун уже начал подниматься на четвереньки, хотя, судя по треснувшим доскам корабельной палубы, приложило его очень не слабо и не грех ему было вовсе потерять сознание.

Пока еще он не пришел в себя, и я этим воспользовался. Быстро подняв его абордажную саблю, которую он, видимо, обронил при падении, я отвесил ему хорошего пинка в лицо, что заставило его упасть на спину. Пригвоздив его руку его же мечом к палубе, я наконец смог внимательно разглядеть этого выскочку. Осмотру несколько мешали его крики, но эта помеха была терпимой.

Как я уже заметил ранее, это был невысокий и весьма упитанный мужик, с гривой нечесаных рыжих волос и двумя огромными передними зубами.

— Да ладно? — не поверил я своим глазам. — Белка что ли?

С ума сойти, белка-пират. Хорошо хоть, что больше тотемников среди пиратов, не было, вроде бы.

Для большей убедительности в предстоящей нам беседе, я сотворил небольшое боевое заклинание, что-то более серьезное, без проводника, у меня все равно не получится. Так, над ладонью левой руки у меня завис энергетический шар, размером чуть меньше моего кулака.

— Эй ты! Пушной зверь! — обратился я к пирату, наступая ему при этом на пришпиленную руку, для привлечения внимания. — У меня к тебе несколько вопросов. Если ответишь, я, так и быть, не стану тебя убивать. Понял?

Он только закивал головой, стараясь сдержать рвущиеся наружу крики и стоны.

— Хорошо. — решил я и отошел на шаг от скулящего тела. — Ты слышал о городе Атис?

Ответа, однако, я не дождался. Пират ухватился зубами за лезвие, торчащее из его руки, и перекусил его! Затем дернул рукой и освободился от удерживающей его железки.

— Быстро! Разбей его тотем! — закричал Кириос.

— Я не знаю где он! — заорал я в ответ.

— Пояс! Ищи у него на поясе! Быстрее он уходит! — не унимался мой дух.

Эта сволочь уже стала подниматься, поэтому, пришлось отвесить ему еще один пинок по морде, опрокидывая его навзничь. Честно говоря, я надеялся выбить ему зубы, но не получилось.

Так вот, он снова упал на спину, и тут я заметил то, что искал. На его поясе красовалась металлическая пряжка в виде беличьей головы с огненно красными, рубиновыми, глазами. То еще зрелище, такая белочка не к каждому пьянице приходит.

Белое пламя вновь окутало клинок и я перерубил металлическую пряжку одним движением. Мда, перестарался, а точнее, недорасчитал, или пересчитал? Клинок прошел несколько глубже, чем я планировал, сантиметров на пять, наверное. Стоит ли говорить, что порез тянулся от пояса до груди? Думаю, нет.

Присев рядом я схватил его за ворот кожаной куртки.

— Ты скотина! Ты не можешь сдохнуть до того, как ответишь на мои вопросы! — закричал я.

Но пушной пират, видимо, был со мной не согласен. Его скрутил спазм, из уголка рта потекла кровь, сначала легонько, а потом все сильнее и сильнее.

— Оставь его. - сухо сказал Кириос. — Он уже не жилец.

— Черт. — выругался я отпуская пирата.

Я, конечно, сильно сомневаюсь, что он хоть что-то знает о нападавших на мой город, но все равно, жаль терять источник информации из-за своей ошибки.

Пират корчился на палубе в предсмертных конвульсиях, и я, будучи человеком, в общем-то не жестоким, решил прекратить его мучения. Шар энергии все еще висел над моей ладонью, поэтому, я пустил его в ход, разнеся ему голову и доски палубы. Такого эффекта я не ожидал. Просто я в первый раз использовал это заклинание на человеке, поэтому меня чуть не вывернуло наизнанку. Чтобы этого точно не случилось, я решил вернуться к основному полю боя.

Картина глаз не радовала. На борту пиратского корабля находилось около тридцати человек и все они хотели присоединиться к сражению на нашей палубе. Ну, а наших бойцов осталось около десятка, остальные были ранены или убиты.

Положение патовое, но тут случилось то, чего я никак не ожидал, и судя по реакции окружающих, они тоже. Борт пиратского корабля взорвался, превратившись в смесь щепок и кровавого месива. Через несколько секунд грянул новый залп, усугубив ситуацию и почти полностью уничтожив живую силу пиратов. Это стреляли пушки с нижней палубы нашего корабля. Не понятно только, как их так быстро перезарядили. Хотя, кого это волнует в такой ситуации?

— Вот уж точно, Деус Экс Машина. — пробормотал я себе под нос древнюю поговорку.

— И не говори. — подтвердил дракон, похоже, он был удивлен не меньше меня.

На палубе повисла просто звенящая тишина, в шоке были все, совершенно непонятно, что делать дальше.

— На абордаж! — вдруг во всю глотку заорал боцман.

— За ним Нокс! — поддакнул в мыслях Кириос. — Во что бы то ни стало, ты должен первым добраться до каюты капитана!

— Зачем!? — спросил я направляясь к вражескому судну.

— Их корабль почти цел! Если захватим его, то доберемся до места намного быстрее! — закричал боцман, наверное, он посчитал, что я спрашивал его.

Перейти на страницу:

Похожие книги