— Как и в Атисе. — кивнул я. — Но некоторые кланы отмечают это событие как праздник. В основном те, что поднялись после падения мифических кланов.
— Так рыси поднялись? — спросила девушка.
— Да. Они учувствовали в охоте на мандрагор. Особых успехов они не достигли, но отхватили большой кусок их земли. — пояснил я. — После этого, их дела пошли в гору, а за счет того, что они учувствовали в охоте, их авторитет среди других кланов возрос.
На этом, расспросы кончились, настроение у всех нас немного упало. Но может это и к лучшему, мы сюда приехали не развлекаться, а работать. Хотя, независимо от того, зачем мы приехали, нам пришлось долго бродить по городу, поисках нужного места. Пусть мне и дали адрес, найти что-то в незнакомом городе, весьма не просто. Однако, любым поискам приходит конец.
Нашей целью был магазин фейерверков, под весьма дерзким для феникса названием, «Спасительный огонь». Явный намек на любимую этим кланом поговорку, «Защиту и силу ищите в огне». С другой стороны, название вполне оправдано, ведь существенная часть фейерверков поставляется не на праздники, а на корабли и различные укрепления военного характера. При помощи цветных огней, легко подавать сигналы на большие расстояния.
Сам магазин располагался на первом этаже большего двухэтажного дома, по всей видимости, на втором этаже владельцы дома и жили. Но, не смотря на надвигающийся праздник, на двери магазина висела табличка «Закрыто», но сама дверь была не заперта.
Повернув ручку и открыв дверь, я вошел в магазин, следом, вошли близнецы, судя по всему, они очень волновались и не знали, чего ждать дальше. Когда мы вошли, раздался звук колокольчика, оповещающего хозяев о пришедших гостях.
— Магазин закрыт! — раздался раздраженный голос откуда-то из глубины дома.
— Мы по делу! — ответил я.
— Все дела, в рабочее время. — сказал владелец, выходя в торговый зал, это был мужик лет пятидесяти на вид, в былые времена с ярко рыжими волосами, ныне же, затронутые сединой. — Приходите после фестиваля.
— Мы не за покупками. — спокойно пояснил я.
— Тогда зачем же? — недовольно спросил старик. — Из-за всей этой суеты, у меня настроение паршивое, так что вести дела, у меня совсем нет настроения.
Он упер руки в бока и выжидающе смотрел на нас, в его взгляде ясно отслеживалось намерение выставить нас наружу.
— Нокс, а ты уверен, что это, то самое место? — неуверенно спросил Игнис.
— Уверен. — отмахнулся я от его опасений. — Да и ты название магазина видел, кто еще мог его так назвать?
— Ну не знаю… — начал парень, но его перебила сестра.
— Извините, а у вас случайно нет родственников в городе Виа? Это в землях лесных ящеров. — взволнованно спросила Спифа у старика.
— В каком еще Ви… — возмущенно начал хозяин магазина, но осекся на полуслове, он пристальнее вгляделся в лица близнецов и на его лице появилось выражение смеси изумления, счастья и непонимания, голос старика упал до шепота. — Неужели это вы…
Какое-то время, все фениксы стояли в оцепенении и пялились друг на друга. Первым в себя пришел старик.
— Агния! Агния! Быстрее, иди сюда! У нас гости. — закричал феникс.
— Что? Какие еще гости? — отозвался из коридора женский голос.
— Иди и посмотри. — ответил старик оживленно жестикулируя, будто не мог подобрать слова для объяснения.
Вскоре, в комнату вошла женщина, я так понимаю, она тоже принадлежала клану фениксов, на вид, ей можно было дать столько же лет, как и встретившему нас мужчине.
— Так что за гости? — с интересом спросила она.
— Смотри. — махнул он в нашу сторону.
Агния, как я понял, именно так звали эту женщину, окинула меня взглядом и вновь посмотрела на старика.
— Да не на него смотри! — раздраженно крикнул старик и указал пальцем на близнецов. — На детей!
— Эй! Мы уже не дети! — возмутился Игнис, но, видимо, сделал он это по инерции, потому что с его лица еще не сошло выражение шока.
Женщина стала изучать лица близнецов, и чем больше она на них смотрела, тем больше менялась в лице.
— Это же… — она не смогла говорить дальше.
— Да, это они. — прошептал старик. — Они вернулись.
Агния больше ничего не сказала, она просто подошла и крепко обняла ребят, совершенно не обращая внимания на слезы.
— Вот уж не думал, что этот день когда ни будь может стать праздничным. — наконец сказал старик. — Раз вы нашли нас, значит, знаете кто мы?
— Все что мне известно, что вы из клана фениксов. — ответил я. — Больше, я о вас ничего не знаю, даже вашего имени.
— Мое имя Эйден, а это Агния, моя жена. — представился старик. — А кто же вы, молодой человек?
— Нокс. — отвесил я небольшой поклон. — Если позволите, то мы войдем. Мы проделали большой путь, и нам необходимо обсудить много вопросов. Не думаю, что это лучшее место для серьезных разговоров.
— Тут вы правы. — кивнул феникс. — Но прежде чем мы продолжим, не могли бы вы ответить на несколько вопросов?
Ну, собственно говоря, этого я и ожидал, поэтому, только согласно кивнул.
— Как давно вы знаете этих детей? — спросил он.
— Около трех лет. — ответил я. — С тех пор, как спас их от охотников клана лесных ящеров.