Читаем Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! полностью

- Между прочим, моя дорогая, - заметил Гербальд. - Это старинные доспехи. А старинные доспехи были пропитаны заклинаниями на многие случаи жизни. Так что они прекрасно отразят магию. Не всю, конечно, но отразят.

- Эта кастрюлю не смогла отмыть ни я, ни прежняя кухарка. Она пропитана нагаром и жиром. Она отразила десять магических моющих средств! - фыркнула Матильда. - Так что она пропитана магией не хуже ваших доспехов.

- А поднос? - спросил Гербальд. - Он тоже не отмывается ничем?

- Он просто мне не нравится, а выбросить жалко. Вот если бы он испортился, у меня бы поднялась рука! А целую вещь - нет! - заметила Матильда. - Ну что, мадам, вы готовы?

- Да, - вздохнула я, прикасаясь пальцами к кольцу. Я спокойно смотрела на приготовления слуг, какими бы смешными они не казались. Если человек верит в то, что эта вещь его спасет, то она действительно приобретает какие-то необъяснимые свойства и становится талисманом.

Мы вышли в коридор.

- Нам нужно обыскать все комнаты, - произнес Гербальд. Мы спустились на первый этаж, а дворецкий подошел к двери.

- Будьте наготове! - произнес он, осторожно открывая дверь. Я почувствовала напряжение, когда дверь со скрипом открывалась.

- Никого нет, - выдохнула Матильда, а я выдохнула следом. Комната была совершенно пуста! - Надо посмотреть в шкафу и под кроватью!

- Вы что? Думаете, что ректор будет прятаться в шкафу или под кроватью? Еще скажите, что он будет сидеть, обняв колени! - фыркнул Гербаль, пошерудив мечом под кроватью, а потом заглянув под нее. Матильда тем временем распахнула шкаф.

Комната оказалась пустой.

- Следующая, - произнес Гербальд, а мы снова напряглись, когда дверь открывалась.

- Фуф! - выдохнула Матильда. - И здесь пусто!

Мы обошли первый этаж, но ректора не было.

- Не мог же он сквозь землю провалиться? Надо искать его на втором этаже! - скомандовал Гербальд.

- А вдруг он решил воспользоваться заклинание невидимости? - поинтересовалась Матильда.

- И правда… - задумался Гербальд.

- Одну минутку! Я знаю, как это проверить! - воскликнула Матильда и грузными шагами направилась в сторону кухни.

Как только ее шаги стихли, я повернулась к Гербальду.

- А вы не думаете, что он может быть на кухне? - спросила я, с опаской косясь на проход.

- Сомневаюсь. Иначе он был бы уже мертвым! - заметил Гербальд. - Она бы его убила! Тем более, что там постоянно что-то жарится, парится, коптится. Духота невыносимая!

Я ждала, как вдруг увидела Матильду с мешком.

- Сейчас мы насыплем муку. И увидим следы! Если он и правда невидимый! - заметила Матильда. Через пару минут я кашляла, глядя на себя в зеркало. Сейчас я напоминала маркизу де Помпадур из эпохи припудренных париков. Но мы пошли дальше. Я посмотрела на припудренное платье и вздохнула.

- Мы еще в коридоре посыплем и на лестнице! - прокашлялась Матильда. И тут же приступила к выполнению.

Казалось, наступила зима. Все вокруг было белым - бело, а мучная пыль медленно оседала на пол.

- Вот! - заметила Матильда, отбрасывая мешок.

Две маркизы де Помпадуры и один белый рыцарь направились на второй этаж, изредка покашливая.

- Я взяла еще маленький мешочек, - заметила Матильда. - Чтобы сразу обезвредить его. Трудно произносить заклинание, когда кашляешь!

Я была согласна. Меня до сих пор тянуло покхекать, но я сдерживалась.

Мы прошлись по всем комнатам, Гербальд даже проверил замок чердака, но ректора нигде не было.

- А он не могу воспользоваться магией переноса? - спросила я.

- О, нет! Исключено! - тут же вздохнул Гербальд и гулко чихнул в забрало. - Или вы думаете, что среди гостей не бывает чародеев?

- И как долго действует заклинание? - спросила я.

- Несколько часов, - прокашлялся дворецкий. - А точнее четыре часа! У нас осталось десять минут. Так что давайте двигаться в сторону библиотеки!

Что? Десять минут? О, боже!

Я поспешила вслед за слугами.

- Мне кажется, он там, - произнес Гербальд, прищурившись. Одной рукой он придерживал забрало, а второй ручку двери. - Так что будьте осторожны!

Глава 34

Я превратилась в напряженный комок нервов. Дверь скрипнула так, что все нервные клетки взвыли, а я покрылась мурашками.

- Ш-ш-ш! - приставил палец к губам Гербальд.

Дверь открылась, а я пока что кроме полок с книгами никого не увидела. Все внутри дружно выдохнуло.

Гербальд беззвучно позвал нас рукой, входя первым. Я удивленно смотрела на то, как в доспехах он движется бесшумно. Вот это - дворецкий! Вот это я понимаю! А я еще плохо на него подумала. Нет, буквально на пару секунд, я действительно допустила мысль о том, что передо мной - предатель. И сейчас мне стало ужасно стыдно перед ним за свои мысли.

- Мадам, - послышался тихий голос Гербальда, когда мы продвигались вперед. - Держитесь за мной. Если что я приму удар на себя…

Мы двигались, внимательно осматривая стеллажи, как вдруг Гербальд замер, прислушиваясь.

- Он здесь, - прошептал дворецкий.

Я почувствовала тревогу. Поединок с чародеем может плохо закончится!

- Матильда, душенька, - послышался шелест голоса дворецкого. - Готовность номер один…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы