Читаем Месть прошлого полностью

– Лианар, что ты такое говоришь? Проходи, Майяри, не слушай его. Он порой совершенно невыносим.

– Женщина, не забывай, кто твой муж, – по губам оборотня скользнула соблазнительная улыбка. Даже Майяри невольно залюбовалась, но госпожа Лианара, закалённая не только мужем, но и двумя обаятельными сыновьями, лишь фыркнула.

– Потому и терплю, что люблю.

– Кто у нас здесь?

По лестнице бесшумно спустился молодой мужчина. Высокий, крепкого телосложения, с довольно приятным лицом и вежливой улыбкой. Прямые серебристые волосы опускались чуть ниже ушей. Глаза же имели характерный для Вотых жёлтый оттенок. Майяри невольно посмотрела на господина Лианара и опять перевела взгляд на молодого оборотня, поразительно на него похожего.

– О, я рискну предположить, что вы – госпожа Майяри, прекрасная невеста моего брата, – в светлых жёлтых глазах заплясали весёлые огоньки, и девушка сразу сообразила, что под братом он подразумевал не Викана.

– Да, это она, – просияла госпожа Иелана. – Смотри, какая хорошенькая! Тебе бы тоже не мешало присмотреться к какой-нибудь милой госпоже.

– Обворожительна, – покладисто пропел господин Леахаш (Майяри не была уверена, что правильно помнила его имя) и, ловко подхватив её ладонь, хотел уже запечатлеть поцелуй на длани, но девушка опомнилась и спрятала руку за спину.

– Это мой старший сын Леахаш, – представила оборотня госпожа Иелана, – он лишь недавно вернулся из Сумеречных гор. Ездил туда по торговым делам.

Майяри растерянно моргнула. Вроде бы ей говорили, что господин Леахаш ездил к сумеречникам по совсем другому поводу. Викан молча пихнул её локтем в бок. Похоже, здесь имеет место быть коллективный обман одной милой женщины. Майяри показалось это неправильным, но разве она может их осуждать? Кроме того, она плохо знает эту семью. Вдруг госпоже Иелане нельзя волноваться.

– Ой, что я вспомнила! – женщина всплеснула руками и бросилась к лестнице. – Проводите Майяри в гостиную. Я сейчас вернусь.

Стоило ей скрыться на лестничном пролёте, и мужчины посмотрели на Майяри с одинаковыми хитрыми и немного насмешливыми улыбками. Та в свою очередь взглянула на Викана.

– Это была не моя идея, – напомнила она.

– Дорогая сестра, не нужно переживать, – Леахаш так галантно подхватил Майяри за талию, что та не сразу опомнилась и сообразила, что это несколько не приличествует светским манерам. – Наша мама неглупа и прекрасно понимает, что можно ожидать от своего не самого умного младшего сына. Немного попечалится, накажет его…

Тут Майяри заподозрила, что госпоже Иелане не позволяют волноваться не из страха за её здоровье.

– Я так понимаю, нам стоит ждать в гости Ранхаша и дядю Шидая? – за её спиной уточнил у Викана господин Лианар.

– Нет, я сам отвезу её домой.

– Ты плохо знаешь дядю Шидая, – поцокал отец «жениха». – Он придёт в ярость, когда узнает, что ты опять утащил возлюбленную его сына.

– Так они сами отпустили её. Я сегодня вместо няньки, да, Майяри? Им зачем-то к деду понадобилось, а за ней присмотреть некому. А тут всеми любимый хайрен Узээриш косится на неё заинтересованным взглядом. Наше сокровище имело неосторожность помять ему несколько косточек, а Ранхаш ещё и хвост выдрал, когда он прилетел познакомиться поближе.

– Достойное пополнение семьи Вотый, – с усмешкой заметил господин Лианар.

Раздосадованная Майяри уже хотела сказать, что она не собирается становиться частью их семьи, но прикусила губу.

Если господин Ранхаш не отвернётся от неё, узнав её тайну, то она с радостью выйдет за него замуж. Самоуверенное заявление отца Викана мгновенно перестало раздражать, и Майяри даже смутилась. Достойное пополнение… Лесть, конечно, но приятно.

Майяри не успела опуститься в кресло, когда госпожа Иелана вбежала в гостиную.

– Это тебе, – с широкой улыбкой женщина протянула ей перчатки из коричневой замши, на которых были вышиты заснеженные веточки и красногрудые птички – снегири. – Уже поздновато дарить такое, скоро совсем потеплеет, но Викан не привозил тебя в гости, и я не смогла отдать их раньше. Мой Викан очень любит снегирей, он сам как снегирь. Ходит, красуется, выпятив грудь!

– Это я-то?

– Это напоминание о нём. Ну и обо мне. А то неприлично, в нашу семью входишь, а я тебе ещё ничего не вышила.

Голова опустела, и Майяри осторожно приняла перчатки. Взгляд так и прикипел к птичкам. Мир немножечко покачнулся, и Майяри вдруг показалось, что её вышвырнуло в другую реальность. Просто выпихнуло из общины хаги-сумеречников – холодной, враждебной и полной одиночества – в мир Вотых. Прямо в лоно большой дружелюбной семьи, где, даже если очень захочешь, в одиночестве не останешься. Где могут решить за тебя – как и в общине, – что ты принадлежишь им, но взамен они дадут тебе всё то, что имеют и другие члены. То, чего у неё никогда не было.

Защиту.

Тепло.

И поддержку.

Как плата за то, что она теперь принадлежит им.

И Майяри остро захотелось действительно стать Вотой.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика