Читаем Месть прошлого полностью

В странное место она попала. Убегая от стражи, она воспользовалась старым потайным ходом, известным ей ещё с тех времён, когда её удерживали насильно в местных подземельях. Ход не завалили, не уничтожили, но вывел он её в какое-то совершенно неожиданное место, которого около четырёхсот лет назад здесь и не было. Но самое удивительное, здесь жили оборотни.

Йожира во множестве встретила их на своём пути. Первых пришлось убить. Она совсем не думала, что повстречает кого-то в заброшенных подземельях, и столкнулась с жителями нос к носу. Потом она была осторожнее и уже никому на глаза не попадалась. Смогла раздобыть немного воды и еды, осмотреться и прийти к заключению, что хайнес вряд ли знает о существовании этого местечка: попался ей на глаза один знакомец, ходивший в её банде шестьдесят лет назад.

Осмотревшись, женщина приблизилась к огромной печати на полу, слабо мерцающей синим светом. Когда-то, очень-очень давно, она училась магии, те знания уже выветрились у неё из головы, но кое-что всё же было смутно понятно. От печати ручейками расползались извилистые линии, уходившие под стены, по самим стенам разбегались тараканы символов, а с потолка свисал оплетённый тонкими цепями сияющий голубым шар размером с арбуз. Вокруг цепи, которой он крепился к потолку, зловеще помигивали острия линий, и каждой из них не хватало какой-то половины вершка, чтобы коснуться звеньев цепи. Что это такое? Йожира приподнялась на носочки, приближаясь к низкому потолку, коснулась одной из светящихся линий и провела пальцем по желобку до цепи. Голубой огонь, словно прорвав невидимый барьер, устремился к цепи и по ней влился в шар.

Всё подземелье сотряслось. Йожира отскочила от печати, бросилась к двери, но в коридоре загрохотали шаги, и женщина прыгнула в тень у дальней стены. Та колыхнулась и выровнялась. К шагам прибавились гневные крики, кто-то дёрнул дверь, обнаружил, что она открыта, и заорал, чтобы звали господина. Господин примчался пару минут спустя.

Высокий седобородый старик влетел внутрь и, что-то дёрнув, отстегнул шар от цепи. Голубая нить неохотно разорвалась, и дрожь под ногами начала утихать. В комнату вбежал черноволосый мужчина и поспешил придержать тяжёлый артефакт и помочь господину опустить его на пол.

– Кто сюда входил? – от тихого ровного голоса старика по коже побежали мурашки.

– Мы никого не видели, – торопливо ответил заглянувший охранник. – Лушка услышал шум, свистнул мне и пошёл проверять. Потом я услышал его, свистнул Варейке и побежал на помощь. Там кто-то факельной пропиткой пол изгваздал, а он навернулся. Похоже, нарочно отвлекли. Варейка говорит, что не шумел здесь никто. А дверь точно была закрыта, когда я убегал!

Старик молча подал знак, чтобы он уходил, и страж поспешил за порог.

– Из наших кто-то, – разъярённо прошипел черноволосый. – Кто ещё сюда проберётся? Харен со своими молодцами пока далеко…

– В ворота точно никто не проходил?

– В последние дни никто. Тут уж охрана бы заметила. Их же там по двое через каждые десять саженей. Похоже, невмоготу кому-то, поторопить решил… Не серчайте, господин. Я сам этим займусь. Вмиг найду! Да и не мог он далеко уйти.

Мужчина торопливо осмотрелся, пристально вглядываясь в самые тёмные углы, но никого не увидел.

– А харен?

– Он со своими молодцами если только первый ряд кладки разобрать успел, а за ним стенка попрочнее. Наши уже ждут, когда они отлучатся, чтобы взорвать проход, и потихоньку хламом разным забра…

– Не ждите, – процедил сквозь зубы старик. – Отвлеките. В северо-западной части Речного подземелья, там, где канал под стену уходит, кладка сама уже готова обвалиться. Взорвите её. Обрушилась и обрушилась, проверят, на годы спишут. А вы за это время проход обвалите. Только без взрывов. Так ломайте. Сгони туда, всех кого можно. И печать Времени разложить не забудьте, чтобы пылью и паутиной припорошило. У щенка больно хороший нюх, с ним нужно серьёзно.

– Не остановит его обвал, – мрачно предрёк черноволосый. – Дальше полезет. До вторых ворот дойдёт и те разбирать начнёт. Весь рукав обрушить? Не жирно ли будет щенку?

– Не надо весь, – старик, видимо, успокоился. Голос его потеплел, помягчел, да и сам он как-то расслабился. – Мальчик найдёт обрушенный ход, мальчик будет искать, куда он ведёт, и не остановится, пока не найдёт, – старик улыбнулся. – Поэтому пусть найдёт. Обрушьте ход до одной из маленьких комнат, которыми мы не пользуемся. Бросьте туда какой-нибудь мусор, чтоб можно было подумать, что ею уже три сотни лет никто не пользуется, и очистите помещения на сотню саженей вокруг неё, чтобы тишина царила.

– Да куда мы…

– Это на время. Мальчик поиграет, успокоится и нас в покое оставит.

– А если он не остановится? Может, не ждать…

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика