Читаем Месть прошлого полностью

И в этот момент Узээриш и Ранхаш сорвались с места, сжав руки в кулаки. Они двигались так стремительно, что у Майяри заболели глаза. Хайрен чётко и быстро выбросил вперёд кулак – таким ударом можно было деревянный щит пробить, – но Ранхаш уклонился, попытался в свою очередь достать противника в скулу. Тот увернулся, но в стремительном вихре схватки пропустил удар в челюсть. Удар пришёлся снизу вверх, и харен мгновенно разжал кулак, схватил наследника за волосы и, дёрнув его вниз, ударил коленом в лицо. Раздался хруст, мужчины ненадолго расцепились, и Майяри вздрогнула, увидев, как хлещет кровь из сломанного носа хайрена.

– Хайрен наверняка неплох в благородном бое, – продолжил господин Шидай, – но мой мальчик якшался в основном с преступниками, а с ними-то особо не поцеремонишься…

– Бой может быть благородным?! – вскипела Майяри, и отцы с одинаковым осуждением посмотрели на неё.

Хайрен действительно был хорошим воином. Острая боль ничуть не затуманила его разум, и он сразу же пошёл в атаку. Неуловимо быстрым движением подсёк харену правую ногу, полоснул его когтями по лицу и отступил, спасаясь от удара в колено. Если манера боя Узээриша была чёткой, тщательно выверенной, а удары невероятно сильными (даже Майяри понимала, что харен уступает наследнику в физической силе), то Ранхаш двигался рывками и очень непредсказуемо. Не закончив начатый удар, оборотень повернулся и с разворота ударил противника в солнечное сплетение. Удар пришёлся на скрещённые руки, но хайрена всё же немного отбросило назад. Когти Ранхаша прошли в опасной близости от его горла, а в следующий миг уже когти наследника едва не вошли в грудь харена.

Это стало последней каплей. От одной мысли, что атака могла быть удачной, в груди Майяри похолодело, и она просто озверела. Ничуть не сомневаясь в собственной чистокровности, сейчас она ощущала себя самым настоящим оборотнем, внутри которого в ярости беснуется зверь. Дождавшись, когда мужчины в очередной раз разойдутся, Майяри обратилась к своим силам.

И оборотни замерли. Замерли с занесёнными руками в двух шагах друг от друга. Замерли, словно обратившись в статуи. Даже выражение их лиц ничуть не поменялось.

– Что такое? – обеспокоился хайнес.

Шидай прищурился и предположил:

– Майяри?

– Если они не прекратят, то я нанесу непоправимый урон чести обоих, – холодно пригрозила девушка. – Сейчас у них есть возможность просто опустить руки и мирно разойтись. В противном случае я их растащу и отконвоирую к экипажам на глазах у всех.

С полигона как раз подтянулись зрители, заметившие, что за воротами происходит что-то интересное, и теперь эта небольшая толпа затаив дыхание смотрела на схватку одного из Вотых с самим хайреном.

– Я не позволю драться из-за меня, – слова падали с губ Майяри ледяными иглами. – Вы же не думаете, что эта драка способна что-то изменить? Даже если победит хайрен, я не перестану любить господина Ранхаша. Я сделала свой выбор, и махание кулаками его не изменит.

– Майяри, ты не понимаешь, – попытался объяснить ей Шидай. – Ты сейчас неправильно поступаешь. Мы мужчины, нам важно уладить всё между собой с предельной ясностью…

– А я не ясно говорю? Так что, господа? – Майяри освободила головы оборотней и исподлобья уставилась на них.

Узээриш и Ранхаш задумчиво посмотрели на неё, а затем уставились друг на друга. Смотрели они долго, словно обмениваясь мыслями, затем едва уловимо качнули головами и опять посмотрели на девушку.

– Госпожа, мы готовы подчиниться, – улыбнулся хайрен. Улыбка в потёках крови выглядела несколько жутковато.

Что-то насторожило Майяри, но она всё же освободила их. Впрочем, мужчины её не обманули и спокойно, к крайнему недоумению зрителей, разошлись.

– Зря вы так, госпожа Майяри, – хайнес посмотрел на неё с осуждением. – Другая женщина гордилась бы, что за её внимание сражаются.

– Меня по-другому воспитали, господин, – холодно ответила Майяри, продолжая следить за драчунами.

Внезапно её озарило. Она вдруг поняла, что могло значить это долгое переглядывание. И кивок в конце!

– Они подерутся потом? Когда меня не будет? Я права? – Майяри уставилась на господина Шидай.

– Что ты! Конечно, нет, – не очень убедительно отмахнулся тот.


Деший внимательно смотрел вслед удаляющемуся харену и обеспокоенной девчонке.

– Надо же, какая трогательная привязанность, – одобрительно протянул он. – Мальчик мой, – старик поманил Агория, – кажется, мы всё же сможем отвлечь нашего упрямого сыскаря.

Глава 71. Коварные планы

– Повернитесь, – сердито прошипела Майяри в карете, вплотную подсаживаясь к харену.

– Эй, уступи место мне, – подёргал её за платье господин Шидай.

– Я сама залечу.

– Ты что?! – ужаснулся лекарь. – У меня сын – красавчик! Шрамы ему не пойдут. Или ты забыла, что кое-кто как-то раз признался, что всё ещё не умеет наращивать кожу?

Закусив губу, Майяри под насмешливым взглядом лекаря пересела на место напротив господина Ранхаша.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика