Читаем Месть прошлого полностью

– У меня есть силы, – тихо призналась она.

– Было бы странно, не будь их у ученицы школы магии! – ядовито отозвался господин Риэзий.

– У меня их… много.

– Ты, похоже, не понимаешь истинный масштаб проблемы!

– У меня их очень много, – девушка сглотнула, и маг внимательно посмотрел на неё.

– И ты думаешь, что их хватит?

– Не знаю, – честно призналась Майяри.

Она была уверена, что без особого труда сможет разнести половину Жаанидыя. Но в том, что её сил хватит, чтобы обуздать дикий огонь, на котором медленно закипала школа, уверенности не было. Сохранять – не разрушать.

– Но я могу дать очень много сил. Всё что есть. И занять ещё немного у земли.

– Сдохнешь, – категорично заявил маг.

– Не сдохну, – сквозь зубы ответила Майяри.

– Выгоришь!

Девушка поджала губы. Возможно, и выгорит, но не умрёт же. Сила всё равно принесла ей мало счастья.

Внезапно её озарило.

– Хаги! – выпалила она, подаваясь вперёд. – В городе должны быть хаги! Жаанидый – большой город! Они должны быть здесь! Они сильные, они могут помочь!

Лицо главного мага искривилось, и он посмотрел на девушку с жалостью.

– И откуда ты такая выискалась? – и добавил в ответ на недоумённый взгляд: – С чего бы им приходить на помощь тем, кто охотился на них и держал в рабстве? Хаги не придут на помощь. Они слишком долго скрывались, боялись и не доверяли. Они не придут, – со странной уверенностью заявил господин Риэзий.

– Мне говорили, что равнинные хаги другие! – разъярённой кошкой зашипела Майяри.

– В сравнении с кем другие?! – опять вскипел маг. – Их веками травили и пользовались их силами. Они боятся! Они не верят! Ты сможешь убедить их, что они должны помочь тем, кто охотился на них? Сможешь?!

Майяри отшатнулась и лихорадочно осмотрелась.

– Эй! – заорала она, но её голос не смог перекрыть ор толпы.

Подобрав камешек, девушка слюной нарисовала на нём символ, и её голос громом разнёсся по улицам города:

– Есть ли здесь хаги?!

Крики начали затихать, разгневанные горожане закрутили головами, пытаясь найти говорившего.

– Есть ли здесь хаги?! – повторила Майяри. – Я знаю, в Жаанидые должны быть хаги! Я знаю, что вы здесь есть! Нам нужны силы, много сил! А хаги сильны как никто! Помогите!!!

Отчаянное «Помогите!» прозвенело в полной тишине.

– Если вы не хотите помогать оборотням, так помогите мне! Я хаги!!! Я прошу помочь мне! Мне говорили, что равнинные хаги всегда приходят на помощь друг другу! Мне сорвали?!

Ветер зашелестел разбросанными листами, и Майяри никто не ответил. Никто не выступил вперёд. Она не ощутила ни единого знакомого всплеска силы. Ни-че-го.

– Они не придут, – совсем тихо сказал Риэзий и отвернулся. – Они помнят зло.

Майяри тупо смотрела на высыхающий символ и никак не могла смириться с поражением. Казалось бы, решение так близко. Вот оно, коснись только рукой. И в этот миг она впервые почувствовала сожаление. Сожаление, что так и не стала наследницей своего проклятого рода и не приняла свою судьбу. Будь иначе, она бы не просила.

Она бы смогла повелевать.

– Зло с нами, пока его помнят, – знак высох, и последние слова услышала только стоящая рядом охрана.

Толпа опять загомонила, шум этот становился всё сильнее, но теперь разъярённые оборотни винили и хаги, которых они «не зря били», «заслужили подлюки» и «передушить давно надо было сук». В бессильной ярости народ опять навалился на линию обороны, теперь стремясь добраться до единственного хаги в округе.

– Проведите её на другую сторону и выведите там, – велел Риэзий охране Майяри. – Только быстрее, пока призыв бить хаги не разлетелся по городу.

Редий и Аший подхватили обмякшую Майяри под локти и уже потащили её вперёд, но в этот момент землю тряхнуло, и толпа ахнула.

– Майяри!

– Это не я! – испуганно встрепенулась девушка и нырнула силами под землю. – Источник заработал! Я ничего не дела…

Она осеклась. Действительно ли она ничего не делала?

В груди похолодело. Не спровоцировала ли она своими призывами исполнение угрозы?

Земля затряслась сильнее, от барьера потянуло невыносимым жаром, и толпа отпрянула. Мир перед глазами смазался. Линия обороны разорвалась, маги, крича, пытались что-то сделать. А Майяри сквозь прореху в стене видела своих друзей, которые, упав на землю, закрывали головы руками.

В мыслях прояснилось и все звуки исчезли.

Исчезла и картинка мира, и Майяри осталась наедине с кипящим котлом, ярость которого она вряд ли сможет укротить.

Но ведь она может попробовать хотя бы смягчить?

Может.

Так что там? Сперва «блюдо»?

Майяри прикрыла глаза и впервые за много лет посмотрела на все силы, что у неё были. И словно бы погрузилась на дно глубочайшего озера. Так много… Может, этой воды хватит для укрощения огня?

Щедро выплеснув силы, Майяри начала растягивать их одновременно над «блюдом» – всего в восьми саженях от поверхности земли – и вокруг источника неистовой силы. Душу наполнила радость. Она справлялась, сила покорно текла рекой, выстраивая плотный, но гибкий щит.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика