Читаем Месть Ронана. Амулет полностью

— Здесь кто-нибудь вас знает? — поинтересовался он.

— Нет.

— А кому-нибудь известно, что вы здесь?

— Нет.

— Вы уверены?

— Уверена.

— В таком случае нам лучше задержаться здесь и пропустить по рюмочке. Тем временем вы посвятите меня в дело и расскажете обо всем, что вам известно, и подумаете, кто мог бы желать вашей смерти. Если, конечно, вам некуда спешить.

— Мне нужно присутствовать на официальном приеме в честь человека, за которого отец хочет выдать меня замуж. Но полагаю, что могу пропустить это событие.

— Отлично. Тогда пируем!

Гларт снова улыбнулся и со знанием дела направился к стойке, чтобы посмотреть, какое разливное пиво имеется в наличии.

Глава 10

На пороге кабинета суперинтенданта Причуды Трасса на минуту замер, смахнул с брюк невидимые соринки и застегнул верхнюю пуговицу рубашки.

Он знал, что суперинтендант особенно придирчив к внешнему виду своих подчиненных. Незастегнутый ворот для него значил то же, что бочонок бренди для орка, и служил хорошей предпосылкой для разноса. Трасса чувствовал, что, хотя начальнику упрекнуть его пока было не в чем, расследование убийства Де Венчаса затягивается.

Набрав в грудь побольше воздуху, он постучал в дверь и вошел. Суперинтендант Причуда сидел за своим рабочим столом. Увидев, что командир читает дневной номер «Кумасской газеты», Трасса судорожно сглотнул слюну.

— Вы хотели меня видеть, сэр?..

Суперинтендант поднял на него глаза.

— Трасса. Проходите. Присаживайтесь.

Осознав, что шеф в добром расположении духа и не собирается устраивать ему выволочку (во всяком случае, не сейчас), Трасса облегченно вздохнул и мысленно поблагодарил Транна, бога Утерянных Возможностей.

Взяв стул, он уселся напротив Причуды.

— Вы читали это? — спросил суперинтендант, протягивая офицеру прессу.

— Нет, сэр, — ответил он и, взяв предложенную газету, пробежал глазами передовицу.

Ему одного взгляда хватило, чтобы понять, что сведения о случившемся отрывочны и разрознены.

«Де Венчас мертв!» — кричал заголовок на первой странице. Ниже Колин Зловещий деловито излагал известные ему факты, комментарии и предположения.

Суперинтендант подался вперед и угрожающе забарабанил пальцами по статье, озаглавленной «Жена метнула шар».

— Что это за чушь насчет его супруги, Трасса?

— Прежде чем перерезать полковнику шею, его оглушили одним из его же шаров для боулинга, сэр. Я попросил Раси распространить слух, что, по нашей версии, жена убила мужа, швырнув в него в порыве гнева шар.

— Зачем вам это понадобилось?

— Во-первых, чтобы ввести убийцу в заблуждение. Пусть она думает, что мы на ложном пути. Во-вторых, чтобы выиграть время.

— Но вы выставили нас законченными идиотами, Трасса. Его жена умерла три года назад.

— Вы знаете об этом, и я знаю, а пресса — нет.

— Но они докопаются до этого, любезный, будь уверен.

— Тогда я подброшу им информацию о зомби и живых мертвецах, сэр.

Суперинтендант вздохнул и с сомнением покачал головой, потом, откинувшись на спинку стула, задумался, уставившись на инспектора. Сейчас он походил на растерянного орка, только что услышавшего от человека признание, что тот не пьет.

— Я был уверен, что в мире нет совершенства, — проговорил он. — Но я ошибался, Трасса. Вы — совершенный идиот! Почему бы вам не арестовать кого-нибудь, все равно кого? Серьезно, парень, в подвале нашего полицейского участка видимо-невидимо камер пыток. У нас работают такие высококлассные профессионалы в этой области, что им ничего не стоит выудить признание у самого упрямого задержанного. Эти люди внизу способны заставить заговорить бетонные плиты!

— Прошу прощения, сэр. Я считал, что важно задержать настоящего преступника, совершившего убийство.

— Вы и ваша левацкая политика… — Суперинтендант внезапно замолчал, и в его глазах мелькнуло любопытство. — Вы сказали «пусть она думает»… Вы что, подозреваете женщину?

— Да, сэр. Мы подозреваем женщину и хотели бы ее допросить.

— Это связано как-то с девушкой, сбежавшей из гостиницы?

— Какой девушкой?

— О которой упоминает Колин Зловещий. Вот здесь, внизу колонки.

Трасса снова взял газету и, наскоро просмотрев передовицу, нашел статью, на которую ссылался начальник. Она называлась «Девица из „Чудаковатого двора“». В ней автор живописал, как отряд солдат из личной охраны Миала ворвался в таверну, чтобы арестовать какую-то молодую женщину, но она при загадочных обстоятельствах умудрилась сбежать у них из-под носа.

— Я не уверен, что это имеет какое-то отношение к делу Де Венчаса, сэр, — пробормотал он.

— Вот как? — фыркнул суперинтендант. — А вот Колин Зловещий другого мнения. Он ошибается редко. Наверняка его кто-то проинформировал. Вам бы следовало узнать кто.

— При всем моем уважении, сэр…

— Бросьте вы это, Трасса. Даю вам три дня, после чего хочу услышать, что у вас есть признание в совершении этого убийства. В противном случае я арестую вас как подозреваемого. Понятно?

— Сэр.

— Ступайте. Да, и вот еще что…

— Слушаю, сэр.

— В другой раз перед тем, как сюда явиться, потрудитесь привести свой костюм в порядок, инспектор. Вы что, спите в нем?..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже