Беззвучно выругавшись, мелнибонэец рванулся вперед — но Гейнор протянул руку, едва не коснувшись терновой ветвью поверхности шара, где ревел и метался Машабек. В глазах пленника бушевало пламя, что казалось способно прожечь стены темницы.
— Душу твоего отца, Эльрик, в обмен на меч. Ну же, чего тут раздумывать? Соглашайся. И получишь свободу. Ты избавишься от своего злого рока…
Соблазн навсегда отделаться от Черного Меча был велик. Еще сильнее желание освободить отца, чтобы тот мог спокойно отыскать душу матери и укрыться с ней там, где не властны ни Хаос, ни Закон, ни Космическое Равновесие.
— Ты сможешь отпустить душу отца на волю. Больше не будет страдать ни он, ни ты сам. Меч не нужен тебе. Ты и без него обладаешь достаточной силой. Отдай мне меч, Эльрик. А я отдам тебе все, чем владею…
— Клинок тебе нужен, чтобы управлять этим демоном, — сказал альбинос. Должно быть, у тебя есть какое-то заклинание. Но этого мало. Нужно еще внушить Машабеку страх…
И вновь из шара-темницы донесся пронзительный, полный ярости вой…
— …и ты надеешься, что Буреносец тебе поможет. Сомневаюсь, принц Гейнор! — Эльрик поражался его безрассудству.
— Верно. — Тот не скрывал усмешки. — Но, к счастью, у меня есть кое-что еще. Роза знает, какое заклинание я имею в виду…
Вскинув голову, девушка плюнула в его сторону, но Гейнор лишь расхохотался в ответ.
— О, как сожалеют впоследствии влюбленные о своей откровенности…
Теперь Эльрик многое начал понимать. Воистину, эта несчастная несла на своих плечах тяжкое бремя!
— Отдай мне меч. — Гейнор протянул Эльрику ларец. В другой руке он держал терновую ветвь. — Тебе нечего терять.
— Да, я только выиграю, — с усмешкой заметил альбинос.
— Разумеется. Кому станет хуже от нашего обмена?
Но Эльрик знал ответ. Хуже будет его спутницам. Всему этому миру. И многим-многим другим — как только Гейнор подчинит себе Машабека. Он не знал точно, каким образом Проклятый Принц намерен этого достичь, но тот явно знал, что делает. Давным-давно Роза, сама того не подозревая, дала ему в руки средство…
— Или ты хочешь навеки соединиться со своим отцом, Эльрик Мелнибонэйский? — Голос из-под шлема звучал теперь угрожающе. — Я даже согласен поделиться с тобой властью. Твой меч станет тем хлыстом, с помощью которого мы приручим Машабека…
Соблазн был велик. Будь на месте его любой другой мелнибонэец, даже отец, тот согласился бы не раздумывая. Кто угодно — но только не Эльрик.
И он отказался.
Взревев от ярости, Гейнор Проклятый принялся осыпать Эльрика проклятиям, угрожая отдать вселенную на растерзание Машабеку…
Как вдруг откуда-то сверху донесся странный треск, посыпалась штукатурка, попадали толстые свечи, в потолке образовалась дыра, и из нее донеслось вопросительное хрюканье.
Это был Кхоргах, чудовище с корабля. Заглядывая в пробоину, он принюхался, завертел башкой. И увидел Черион. С довольным урчанием он принялся ловко карабкаться вниз по стене, к своей возлюбленной. Тогда как Эльрик, воспользовавшись замешательством Гейнора, одним прыжком преодолел разделявшее их расстояние и выбил у принца из рук терновую ветвь. Гейнор схватился за меч.
Но альбинос был наготове. С истошным, полным ненависти визгом Буреносец вылетел из ножен и отразил удар. И тут же сам перешел в нападение. Гейнор вскинул клинок, пытаясь блокировать атаку… но опоздал.
Эльрик, пронзив доспехи, как бумагу, с размаху вогнал меч в то место, где у его врага должно было бы биться сердце. И на острие поднял в воздух Гейнора; завывающего от ярости, боли и беспомощности, — не хуже Машабека в своей эктоплазменной темнице.
— Где найти ту преисподнюю, что стала бы для тебя достойной карой? сквозь стиснутые зубы вопросил альбинос.
И Роза подсказала чуть слышно:
— Я знаю такое место, Эльрик. Ты должен призвать своего демонапокровителя. Призови Ариоха в этот мир!
— Ты сошла с ума!
— Доверься мне. Ариох еще очень слаб. Он не успел восполнить силы. Но ты должен с ним поговорить.
— Да чем он может нам помочь? Ты хочешь вернуть ему Машабека?
— Позови его, — повторила она. — Так нужно. Тебе придется призвать его, Эльрик. Только так мы сможем достичь гармонии.
И альбинос, удерживая своего врага, сучившего ногами, точно паук на прутике, принялся взывать к герцогу Преисподней — тому, кто предал его и пытался лишить жизни.
— Ариох! Ариох! Откликнись на зов твоего слуги. Молю тебя!
Ящер к тому времени уже сполз на пол и подбирался к Черион, пожирая предмет своей любви глазами. Девушка погладила его огромные лапы, похлопала по чешуйчатой спине — и вдруг услышала откуда-то сверху радостный голос:
— Ага! Мы все-таки успели! Ящер проделал нам вход! — И в дыру в потолке заглянул мастер Эрнест Уэлдрейк. На лице его была написана тревога. — Я так боялся, что мы опоздаем.
Черион Пфатт засмеялась, почесывая Кхоргаху надбровные дуги.
— Что же ты нам не сказал, что пошел за подмогой, любимый?
— Не хотел зря обещать. Но у меня есть еще добрые вести. — Обозрев путь, который пришлось — проделать ящеру, чтобы добраться до пола, он с сомнением покачал головой. — Постараюсь добраться к вам побыстрее. — И исчез,