Читаем Месть Самурая полностью

Самурай вспомнил рассказ родителей. Хотел ответить, что взялся прямиком из ада, но не стал, пощадив чувства спасенной. Ей своего ада хватало.

– Мы соседи, насколько я понимаю, – вздохнул он. – Давайте я помогу вам мужа в дом затащить.

В этот момент Масик сделал первую попытку приподняться с земли. Попытка оказалась неудачной. Голова Масика упала обратно, он захрипел.

– Я сама, – сердито сказала женщина. – Вы уже сделали все, что могли. Изуродовали супруга. – Она наклонилась. – Передние зубы выбили. Теперь на стоматолога тратиться придется. Где я деньги возьму?

– Я дам. – Самурай запустил руку за пазуху. – Хватит?

– Не-а. Масику теперь страсть как выпить захочется.

Женщина поспешно схватила и спрятала протянутые купюры.

– Если выпьет – обязательно поколотит, – предупредил Самурай, вглядываясь в мутные, но уже частично осмысленные глаза Масика.

– Обязательно, – пообещал тот. – Жинке ноги повыдергаю. Тебе, щегол, башку откручу, дай срок. Ты мне нос свернул, падла. У меня запасной имеется, что ли?

– Еще и на пластику тратиться! – воскликнула женщина.

– У тебя муж киноактер? – удивился Самурай.

– Если не актер, так что же, со скособоченным носом теперь ходить?

– Уродом? – подхватил Масик с земли.

– Есть средство от уродства, – сказал Самурай. – Народное, проверенное. Принял, и ты уже красавец. Хоть с кривой мордой, хоть с чем.

– Какое? – обрадовалась женщина.

– Такое.

Брошенная бутылка не покатилась по земле, поскольку имела квадратную форму. Шлепнувшись возле Масика, она заманчиво заблестела в темноте.

– Дешево отделался, – прокричал он вслед Самураю.

В голосе прозвучали наглые нотки.

Самурай, успевший удалиться на несколько шагов, замер. Обернулся. С трудом разжал стиснутые зубы.

– Это ты дешево отделался, – глухо произнес он. – Больше мне на глаза не попадайся. Даже если море по колено будет, все равно мой дом десятой дорогой обходи.

– А если я к тебе с топором заявлюсь? – угрожающе спросил Масик.

Вид литровой бутылки настроил его на воинственный лад.

– Зачем же откладывать на потом то, что можно сделать сейчас? – спросил Самурай. – Я тебе свой топор принесу. Прямо сейчас, хочешь?

Желание высказано не было. Присутствовало в тоне Самурая нечто такое, что заставило Масика умолкнуть. Если бы он был способен описывать свои внутренние переживания, то сказал бы, что почувствовал близость смерти. Как будто лишь на миллиметр с ней разминулся.

Так оно и было, кстати говоря.

<p>Глава девятая</p><p>Предложение и согласие</p>

Отшельничество не задалось. На следующий день Самурая ожидала еще одна встреча, перечеркнувшая все надежды на спокойную жизнь. Он заканчивал многокилометровую прогулку и уже свернул на свою улицу, когда неожиданный звонок вынудил его остановиться. Это был особый телефон, а значит, и звонок тоже был особенный. Пренебречь им Самурай не мог, потому что в этом случае он выбывал из игры и терял все последующие заказы. Таково было правило, установленное человеком, который называл себя Диспетчером – и не безосновательно, надо заметить, поскольку в руках его находились все рычаги, благодаря которым приводились в действие механизмы тайного бизнеса на человеческой крови.

– Есть дело, – лаконично произнес Диспетчер. – Я сброшу тебе номер. Договаривайся сам.

Впервые за все время сотрудничества Самурай сделал попытку отказаться от работы.

– Слушай, – сказал он. – А можно передать заказ кому-то другому? Я в кои-то веки отдохнуть собрался.

Голос Диспетчера не изменил бесстрастной интонации, когда он произнес в ответ:

– Заказ передать, конечно, можно. Но навигатор показывает, что ты сейчас в Юзовске находишься. Это так?

– Так, – подтвердил Самурай.

– Заказчик тоже из Юзовска. Рационально привлечь тебя. Я так думал. Ты отказываешься работать?

– Только в этот раз. Послушай…

Диспетчер был непреклонен:

– Да или нет. Я не могу позволить себе уговаривать исполнителей всякий раз, когда на них нападет блажь отдохнуть или еще что-нибудь. Это не работа. Желающие взять твой заказ найдутся, Самурай, ты знаешь. Но свято место пусто не бывает, это ты знаешь тоже. Так что решай. Прямо сейчас. Тридцать секунд. Время пошло.

– Сбрасывай номер, – сказал Самурай, интонация которого тоже не поменялась ни на тон, ни на полтона.

Это был сугубо деловой разговор. Эмоциям тут места не было. Он сам подписался работать без сбоев и простоев, когда нанимался в организацию. За ошибки виновных карали, за отказы навсегда вычеркивали из списка исполнителей. Самураю, чтобы попасть в Англию, следовало тянуть лямку еще три или четыре года. Вот потом можно будет послать Диспетчера подальше, сбросить хитрый телефончик и свалить навсегда. Три года – не так уж много. Даже четыре. Примерно по одному заказу в полтора месяца. Бывает, реже. Бывает, чаще. В общем, еще где-то полсотни трупов, и Самурай свободен. Ради этого можно потерпеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги