Сид вытащил свой полуавтоматический пистолет калибра 9 мм и вставил в него обойму. Послал патрон в патронник, а потом достал еще несколько обойм из заплечной сумки и сунул в карман куртки. Спросил:
– Ребятки, пушечки у всех наготове? А то мало ли…
– Да, шеф, – ответил за всех Малкольм.
Дейв-1 повернулся к сидящим сзади, похлопал себя по плечу и сказал:
– Моя в полной боевой.
Дейв-2 достал из кобуры свой револьвер смит-вессон 45-го калибра и крутанул барабан:
– Ваши пушки – детские игрушки. Вот он настоящий,
Дейв-1 и Малкольм заржали, но Сид не счел эту шутку смешной.
– Ты, главное, сумей его в дело употребить. Языком трепать – это каждый может. И хватит шутки шутить. Ясно?
Дейв-2 послушно сунул свой револьвер обратно в кобуру, лишь на мгновение потешив себя мыслью о том, что всю операцию можно было бы завершить прямо сейчас, влепив Сиду пулю промеж глаз.
– Скоро будет рамсгейтский виадук, – предупредил Сид пару минут спустя.
– Ну и? – спросил Малкольм.
– Наш поворот – налево, где-то скоро. Потом несколько кварталов вверх, на холм. Перси-стрит.
Малкольм сбросил скорость, вместе с Дейвом-1 они внимательно следили за указателями, и наконец вот она – Перси-стрит. Малкольм остановил машину и обратился к Сиду:
– Какие будут распоряжения, шеф?
Сид ласково погладил свой пистолет, на мгновение задумался, а затем сказал:
– Поезжай дальше, потом сверни налево, медленно. Посмотрим, что там и как.
– Ладно, – сказал Малкольм и тронулся с места.
Он повернул налево и поехал по Перси-стрит.
– Какой номер дома, Сид? – спросил Дейв-1.
– Тридцать три. Номер тридцать три.
– Ага. По нашей стороне. Чуть дальше, – сказал Дейв-1.
Сид сказал Малкольму, что он едет слишком медленно – надо прибавить, иначе они привлекут к себе внимание.
– Вот оно, – сказал Дейв-1, – вот.
Сид привстал и выглянул в окно поверх плеча Дейва-1.
– Ну и помойка, блин, – поморщился он.
– Вот-вот, – поддержал его Малкольм.
– Чуть дальше и поверни за угол, – приказал Сид.
– Если развернуться, можно встать как раз напротив. Там есть место, – предложил Дейв-1.
– Пойдет, давай, – приказал Сид Малкольму.
– Понял, шеф.
Сид вынул мобильник и набрал номер Лесса.
– Слушаю, босс? – ответил тот.
– Сейчас мы повернем за угол. Следуй за нами. Мы припаркуемся на той улице, по которой сейчас едем. С правой стороны.
– Понял.
– Встань позади нас, лицом к улице. Лицом – ты понял?
– Понял, шеф.
– На всякий пожарный.
– На всякий пожарный, шеф.
– И еще одно, Лесс.
– Что еще, шеф?
– Не выключай мотор.
– Понял, шеф.
Сид нажал кнопку и оборвал связь.
– Почти приехали, Сид, – сказал Дейв-1.
Малкольм повернул направо и припарковался за «ситроеном». Он выключил мотор и сказал:
– Тут его норка. Вон там, слева.
Сид вытащил из сумки бинокль и воззрился на тридцать третий номер.
– Вот мать твою, ни хрена не вижу. Засраная лачуга, больше ничего. Говно месить приехали, сынки.
– Лесс припарковался, шеф. За нами, как приказано, – доложил Дейв-1.
– На той стороне?
– Так точно.
Сид перелез через спинку кресла в заднюю часть фургона. Он выглянул в узенькую щелку между рамой и импровизированными шторками, которые смастерил накануне Лесс. Он увидел знакомый «мерс» справа, ярдах в сорока от Рамсгейтского шоссе. Отлично. Лесс на месте.
– Ну и как будем действовать дальше? – спросил Малкольм.
– Самое верное будет, – решил высказать свое мнение Дейв-2, – если мы с Дейвом сунемся туда и разведаем, как и чего. А если его там нет, взломаем дверь и разнюхаем все как следует.
– Хорошая мысль, – сказал Сид, – все, что надо, у вас при себе?
– Все и даже больше, – добавил Дейв-1.
– Ну мы пошли, – подытожил Дейв-2.
Дейв-1 открыл дверцу и вылез. Дейв-2 перелез через спинку пассажирского сиденья и присоединился к нему. Они выглядели будто двое рабочих-строителей, переходящих улицу.
Малкольм влез на сиденье рядом с Сидом и задернул занавеску между передними креслами и остальным пространством фургона.
– Не закрывай, – запротестовал Сид, – мы не увидим, что там происходит.
– Я оставлю щелку, – сказал Малкольм, – иначе люди могут подумать бог знает что: два мужика сидят чуть ли не в обнимку на заднем сиденье – представляешь?
Малкольм оставил небольшую щель, сквозь которую они с Сидом внимательно наблюдали, как оба Дейва подошли к двери квартиры Типпера. Они остановились на мостовой, не доходя до ступенек, которые вели вниз, в полуподвал, Дейв-1 вытащил пачку сигарет и, взяв одну, предложил закурить Дейву-2. Тот тоже взял сигарету.
– Они что, с ума посходили – курить вздумали, идиоты! – прошипел Сид.
– Это они для понта, шеф, то есть для конспирации, чтобы оглядеться там как следует, и убедиться, что все чисто, – пояснил Малкольм.
– Да неужели, – ответил Сид с сарказмом.
Два Дейва закурили свои сигареты, подымили, постояли-поболтали, а потом, будто ненароком, спустились по ступенькам. Все выглядело вполне заурядно.
– Сейчас девять двадцать пять, – сказал Сид, взглянув на свои золотые «ролексы». – Это дело много времени у них не займет, верно?
– Это уж смотря по обстоятельствам, – задумчиво ответил Малкольм.