- Не понимаю, - сказал Койпу.
- Очень просто. Раз я воюю с большой организацией, мне может понадобиться тяжелое оружие. А как понадобится, я подключу старого Ярла к своему мозгу и, пользуясь его памятью, изготовлю оружие.
- Но он же станет вами, займет ваше тело - этого никто раньше не делал.
- А теперь сделаем. Чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер. Переходим к другому важному моменту. Вы сказали, что путешествие будет в один конец и я не смогу вернуться.
- Да. Спираль времени перебросит вас в прошлое. Там не будет спирали, чтобы вернуть вас.
- Но, создав ее, я смогу вернуться?
- Теоретически. Никто еще не пробовал. У примитивных туземцев может не оказаться нужного оборудования и материалов.
- Значит, если достать материал, то спираль можно построить. Знаете ли вы, кто может это сделать?
- Только я один. Я изобрел спираль, и я сконструировал ее.
- Прекрасно. Мне понадобится и ваша память. Только уж вы, ребята, напишите на ящичках свои имена, чтобы я не перепутал специальности.
К профессору бросились сотрудники.
- Фиксатор времени слабеет! - истерически закричал какой-то инженер. - Когда поле отключится, мы погибнем, и будет так, будто мы никогда не существовали. Этого не может быть!
Один из коллег пустил ему в нос усыпляющий газ, и тот упал.
- Быстрее! - закричал Койпу. - Ведите ди Гриза к спирали времени, готовьте его!
Меня схватили и вытолкали в другую комнату, громко инструктируя друг друга на ходу. И чуть не уронили - двое исчезли одновременно. Большинство голосов звучало истерически - как и следовало при конце света. Только выдержка и опыт удерживали меня самого от общей паники. Пришлось наконец отогнать всех от космического скафандра, куда они пытались меня запихнуть, и самому закрыть его. Кроме меня, только один профессор Койпу сохранял хладнокровие.
- Надевайте шлем, но стекло не опускайте до последней минуты. Чудесно. Вот блоки памяти, предлагаю ножной карман как самое безопасное место. Гравитатор у вас за спиной. Полагаю, вы знаете, как управлять им. Гранаты - на перевязь. Темпоральный детектор сюда…
И так далее. Под конец я еле стоял на ногах, но не жаловался. Если я чего-то не возьму, у меня этого не будет. Пусть вешают.
- Автопереводчик! - закричал я. - Как я буду говорить с туземцами, не зная их языка?
- У нас его нет, - сказал Койпу, сунув мне под мышку контейнер с газовыми баллонами, - зато есть мнемограф.
- У меня от него голова болит.
- С его помощью вы изучите местный язык. В этом кармане…
- Что я буду делать, ведь вы ничего не объяснили? Где высаживаюсь?
- Очень высоко - в стратосфере. Меньше риска столкнуться с чем-нибудь. Мы доставим вас туда. А остальное - ваше дело.
- Смежная комната исчезла! - крикнул кто-то, в ту же минуту с хлопком исчезая сам.
- К спирали времени! - хрипло прокричал Койпу, и меня потащили к дверям, все медленнее и медленнее, поскольку ученые и техники лопались, как воздушные шарики.
Наконец их осталось только четверо, и я, тяжело навьюченный, ковылял, как древний старец.
- Спираль времени, - еле слышно сказал Койпу. - Это столб, колонна чистой энергии, которую свернули в спираль и держали под давлением.
Она была зеленая, светилась и заполняла почти все помещение - скрученная блестящая змея толщиной в мою руку - и что-то мне напоминала.
- Она похожа на большую сжатую пружину.
- Да, возможно. Мы предпочитаем называть ее спиралью времени. Ее сжимали… держали под давлением, тщательно рассчитав его величину. Вас поместят на внешнем конце и отпустят ограничитель. Забросив вас в прошлое, спираль отскочит в будущее, где энергия постепенно рассосется. Вам пора.
Нас осталось только трое.
- Запомните меня, - попросил маленький чернявый техник. - Запомните Чарли Нейта! Пока вы будете меня помнить, я никогда…
Мы с Койпу остались вдвоем, стены таяли, в воздухе темнело.
- Конец спирали! Держитесь за него! - крикнул Койпу.
Его голос ослаб или мне показалось?
Чуть не упав, я дотащился до конца светящейся спирали, протянул к нему руку. Коснувшись его, я ничего не ощутил, но сразу засветился таким же зеленым светом и с трудом видел сквозь него. Профессор стоял у пульта, включая автоматику. Вот он потянулся к большому рубильнику. Опустил его…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Все застыло.
Профессор замер у пульта управления, схватившись за рубильник. Я смотрел в том направлении и лишь поэтому видел его - теперь я мог смотреть только в одну точку. Так же застыло и тело - а мозг панически всколыхнулся и забился в своей костяной коробке, осознав, что дыхание остановилось. Насколько я мог судить, сердце тоже не билось. Что-то шло не так, я был уверен - ведь спираль времени оставалась туго свернутой. Тихая паника усилилась, когда Койпу стал прозрачным, а стены позади него совсем расплылись. Все исчезало, все таяло у меня на глазах. Очередь за мной? Как знать.