Читаем Месть старухи (СИ) полностью

– Парус! Вижу парус! Судно в легуа за кормой! Давай белую тряпку на весло! Будем махать.

Все вскочили по местам на банки и увидели на горизонте беловатое пятно парусного судна. Оно шло на юг.

– Тут нам делать нечего, как попытаться привлечь к себе внимание, – проговорил капитан. Он тоже поднялся и с жадностью смотрел на судно, что-то про себя шептал. Глаза заблестели, а губы скривились в хищную гримасу. – Теперь и пираты нам сойдут за благо.

Кто-то снял с себя рубашку, привязали её к веслу и стали махать её в разные стороны. Фигейра заметил саркастически:

– Чего надрываться? С такого расстояния никто нас не заметит. Поберегите силы, когда судно приблизится. Может, придётся поработать на вёслах.

– И то верно, – согласился один из матросов. – Садись, ребята. Часа два можно спокойно посидеть. Глотнуть бы по этому случаю, а, капитан?

Все с жадным любопытством смотрели на капитана. Тот молчал, потом кивнул согласно, заметив со злорадством:

– Надеюсь, наш пилот не будет возражать?

– Не будет, капитан, – коротко ответил Фигейра.

Он был сосредоточен, лицо закаменело и побледнело. Он неторопливо развернул шлюпку, приказав двум матросам немного погрести. Пилот поджидал случая и времени, когда потребуется поработать вёслами.

За час до захода судно настолько приблизилось, что можно было определить, что это португальское, тяжело груженное. Оно медленно спускалось по ветру к ним. Паруса подняты на всех трёх мачтах.

– Ребята, судно идёт мористее нас, – сказал Фигейра с беспокойством. – Пора браться за вёсла. Ещё полчаса, и оно может поравняться с нами. А заметят ли нас? Давай, навались!

Шлюпка взяла на юго-запад с тем, чтобы перерезать или хотя бы приблизиться к курсу встречного судна.

Матросы не ленились. Шлюпка довольно споро продвигалась вперёд. Матросы по очереди брали весло и махали рубашкой, привлекая людей корабля.

Прошло больше четверти часа, а на судне их не замечали. Оно скоро пройдёт в четверти мили от них и это больше всего злило людей в шлюпке.

– Какого дьявола они нас не замечают? – капитан сам хватал весло и с остервенением махал им. Матросы хором орали, двигались по шлюпке, всячески стараясь привлечь к себе внимание.

– Проклятье! Они проходят мимо! Они не хотят нас подобрать! Что это за капитан там на судне? – Бойя чуть не плакал, грязно матерился, посылая на голову того капитана все проклятья всех морей.

– Они прошли мимо! – помощник горестно крестился, шепча молитвы.

– Да нет же! Глядите! Реи уже обрасопили! – орал благим матом матрос, радостно указывая пальцем на проходящее судно.

– Верно, ребята! Они ложатся в дрейф! Навались, матросики! Нас всё же заметили! Возблагодарим Господа нашего Иисуса Христа и Николая угодника, нашего покровителя!

Матросы орали, приплясывали, часто менялись с гребцами. Шлюпка довольно быстро приближалась к судну. Оно же ещё некоторое время шло по ветру и с наступлением сумерек могло пропасть в ночной темноте.

– Не волнуйтесь, ребята, – успокаивал матросов Фигейра. – Они обязательно будут сигналить нам фонарями. Погода достаточно тихая и мы их нагоним.

Фонари действительно зажглись. Матросы выбивались из сил, налегая на вёсла. Хуан сильно устал, но продолжал работать с одержимостью остальных.

– Эге-гей! В шлюпке! Кто такие?

– Они нас окликают! – капитан сложил ладони рупором и прокричал в ответ:

– Я капитан Тео Бойя! Моё судно затонуло в шторм! Со мной матросы!

– Подгребайте быстрее! Мы и так задержались из-за вас! Подходите поближе! Мы посветим вам у штормтрапа!

Матросы с радостными лицами обнимали спасателей. Все говорили и никто не хотел слушать.

Бойя приосанился, старался не хромать. Он жал руку капитану, помощникам и просил побыстрее определить их на ночлег.

Спасённых накормили, напоили. Остальное они должны были сами себе найти. Ночи ещё не так холодны и спать на палубе им не привыкать. Это лучше чем качаться в вонючем душном и тесном помещении под баком. Им раздали куски старой парусины, и это уже было богатством.

Бойя устроился с капитаном судна. Помощник и пилот поместились со своими коллегами, благо они никогда не оказывались в каютах все вместе.

Утром капитан вызвал Фигейру к себе в каюту. Там сидел Бойя и настороженно смотрел на вошедшего.

– Садитесь, сеньор Фигейра, – предложил капитан судна. – Вот ваш начальник предъявляет вам обвинение в бунте. Что вы можете на это возразить?

– Всё, сеньор капитан. Дон Тео Бойя был ранен и не мог руководить спасением людей. Помощник Дамаш с переломом ключицы. Остался я. Кто же должен стать во главе шлюпки, сеньор капитан?

– Дон Тео, вы не говорили о своём ранении.

– Какое ранение? Просто слегка ушиб ногу. Чепуха, чёрт возьми!

– Однако, дон Тео, вам матрос Хуан де Варес запретил двигаться три дня. Вы и сейчас хромаете и ваш синяк до сих пор не сошёл. Сеньор капитан, – повернулся Фигейра к командиру судна, – вы сами можете убедиться в правоте моих слов. Стоит только посмотреть его ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги