Читаем Месть сурка полностью

Старик дошёл до столика, за которым сидели двое. Первый — крепкий мужчина за сорок с «широкой костью» и пышными усами. Нос картошкой, широкое мясистое лицо, длинные пшеничные волосы и строгий тёмный деловой костюм, правда, пиджак повешен на спинку скамьи, а его владелец щеголял в голубой рубашке с короткими рукавами. Второй — молодой жилистый парень с лохматой чёрной шевелюрой, который не снял серого пиджака в слегка душном заведении. Из-под левого рукава был виден рваный шрам на предплечье. Пиджак слегка топорщился с левой стороны, отчего Дункан заподозрил, что там пистолет.

На столе стояла почти пустая бутылка молодого вина и ополовиненная тарелка сырной нарезки.

Старик обратился к усатому:

— Жерар, тут к тебе парень.

— Месье Депадье? — посмотрел на него Дункан.

— Полагаю, вы месье Олгарт? — ответил мэр.

— Верно. Мы можем поговорить?

— Садись, Олгарт, — мэр ладонью указал на место напротив своего, после чего обратился к своему собутыльнику: — Жан…

— Понял, — плавно подобно хищнику поднялся на ноги Жан. — Пойду, подышу кислородом.

Жан не пошёл на улицу, как можно было подумать, он присоединился к праздной компании за соседним столиком.

Пока Хоггарт усаживался, хозяин заведения принёс новую бутылку вина и чистый винный бокал для Дункана. Мэр тут же наполнил бокалы.

— Я за рулём, — попробовал отказаться от выпивки Хоггарт. Он так и не вынул левую руку из кармана.

— Чушь! — фыркнул Депадье. — Куда ты поедешь на своей улитке на ночь глядя?

Машину прекрасно было видно через окно, расположенное напротив столика мэра, который продолжил:

— Переночуешь в гостинице, а завтра утром будешь трезвый как стёклышко. Наше Божоле-нуво подобно лекарству — никакого похмелья. Кстати, тебе не жарко в толстовке?

— Люблю тепло, — Дункан чувствовал напряжение. — Мы будем говорить прямо тут?!

— Какие-то проблемы? — ухмыльнулся Депадье. — Не переживай, Олгарт, тут все свои. Так какого огненные курицы просили о встрече с тобой?!

— Простите, какого хрена или…

— Именно! Какого хрена, Олгарт? Я человек занятой, но сейчас отдыхаю и трачу на тебя своё время. Так что говори прямо — зачем припёрся?

— Прямо, так прямо. Мне нужно стать оборотнем.

— Нет!

Хоггарт не ожидал такого мгновенного и категоричного отказа. Собеседник даже не собирался с ним торговаться.

— Месье Депадье, к чему столь скоропалительные решения? Я всё равно стану оборотнем или подохну… Назовите цену. У вас же явно с доходами в этом регионе не очень, а вот с расходами очень даже очень.

— Ты прав, паря, — стал серьёзным Депадье. — Ты сдохнешь, потому что магл. Ты знаешь статистику?

— Знаю. Шанс один к четырём — это лишь немногим ниже, чем шансы на выигрыш в русской рулетке, но там многие выигрывают.

— Ты здоровый мужик. Можешь не брехать — я чую. Тебе это не нужно. Так что наслаждайся вином с сыром, ночуй и завтра с утра вали отсюда куда подальше и забудь сюда дорогу!

— Мне это нужно, месье Депадье. Я не собираюсь покидать этот регион, пока не добьюсь своего. Просто назовите цену.

— Хочешь цену? Хорошо… Миллиард франков! — на лицо мэра выползла саркастичная усмешка.

Цена нереальная — около девяноста одного миллиона фунтов. Никакими ставками на спорт Дункану таких денег не заработать. Вот на предстоящем в сентябре матче Арсенала и Манчестер Сити, счёт которого он помнил, можно теоретически поднять до двух миллионов фунтов. Но не такую же сумму. Судя по космическому ценнику и насмешливой гримасе, его попросту посылают в баню.

Тут к столику подошёл Жан. Он расстегнул пуговицу на пиджаке, отчего Дункан почувствовал холодок опасности. Жан освобождал доступ к оружию.

— Проблемы, Жерар?

— Нашему гостю нужно помочь найти дорогу домой и забыть путь назад, — холодным тоном произнёс Депадье.

Полы пиджака распахнулись, рука Жана легла на рукоять… волшебной палочки. В висках у Дункана застучали молоточки.

— Стоять! — с угрозой воскликнул он, доставая из кармана руку. Костяшки побелели, сжимая стальной цилиндр. — Это активатор, — правой рукой он приподнял низ толстовки, демонстрируя, что там вовсе не объемное брюхо, а чёрные тубусы из полиэтилена: — а это взрывчатка! Только достань палочку, колдун, — заведение взлетит на воздух! Мне достаточно разжать руку…

Жан замер с наполовину вытянутой из кобуры палочкой. По лбу Дункана от напряжения стекали капли холодного пота. На него с испугом смешанным с ненавистью смотрели все посетители кафе. В зале воцарилась гробовая тишина.

Первым пришёл в себя мэр.

— К-хм… А ты проблемный, Олгарт. Жан, убери палочку.

Волшебник тут же выполнил приказ босса. Он вернул палочку в кобуру, но не спешил уходить и даже застёгивать пиджак.

— Слушай, Олгарт, — продолжил мэр, давя собеседника тяжёлым взором из-под хмурых бровей, — у нас тихая деревня. Просто проваливай отсюда. Тебя никто не тронет и не заколдует. Просто свали!

— А как же ваше предложение выпить вина и переночевать? — нервно усмехнулся Хоггарт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь сурка

Похожие книги