Читаем Месть тигра полностью

Он направился к выходу, а когда Саймон дёрнулся следом, в тишине пещеры раздался громкий голос:

– Куда это ты пошёл с моей летягой?

Сердце ушло в пятки, и он, обернувшись, нос к носу столкнулся с разгневанной Суюки.

– Э… – начал он. – Я просто…

– Я останусь с Саймоном, – заявила Элоиза с его плеча. – Он мой друг. Мы вместе ездили в Африку и на Амазонку. Правда, потом он ушёл, но теперь…

– В Африку? – переспросила Суюки, подрагивая от ярости. – На Амазонку? Она же совсем кроха!

– Но… но… она сама за нами увязалась, – сказал он, замечая направленные на них чужие взгляды. – Мы боялись, что она снова залезет в багаж, вот и…

Но Суюки не слушала: подхватив возмущённую Элоизу, она направилась к Каю, на ходу читая нотации.

Саймон замер под взглядами хихикающих Наследников. Он с самого начала понимал, что Суюки не обрадуется путешествию Элоизы, однако сейчас её гнев был не самой большой проблемой. Но когда он обернулся ко входу, всё же надеясь догнать Бэка, то увидел только завесу плюща.

<p>Глава 21</p><p>Падение или взлёт</p>

Несмотря на быстрый темп, тридцатикилометровый поход через горы занял два полных дня.

Саймон почти не спал, бóльшую часть времени проводя в небе в поисках Верховного Совета. Солдат в коричневой форме он не заметил, зато то и дело видел животных, которые наблюдали за ними с пристальным напряжением, словно выслеживали добычу, и это нервировало.

– Я тоже их видела, – мрачно сказала Катарина, когда он поделился с ней опасениями. – Они с самого начала за нами следили.

– Что будем делать? – спросил Саймон, спотыкаясь о камни. – Если они работают на Верховный Совет…

– Пока на нас не нападают, нужно двигаться дальше, – сказала Катарина, поправляя лямки тяжёлого рюкзака. – Совет в любом случае нас найдёт, так что не будем на них отвлекаться. Придётся сражаться – будем сражаться, но пока что просто идём.

Саймон надеялся на стратегию похитрее, поэтому, вернувшись в небо над группой, с двойным усилием принялся высматривать любую опасность. Сердце подскакивало от каждого шороха и оклика дозорных, и в конце концов он вымотался так, что уже не мог отличить реальность от собственного воображения.

До небольшой деревушки, приютившейся в очередной низине, они добрались только на третий день, когда солнце уже висело над горизонтом. Там Саймон с удивлением увидел большой военный самолёт, ждущий на поле у самой окраины.

– Кто может превращаться – превращайтесь, места на всех не хватит, – сказала Катарина, и пара Одичалых открыли двери грузового отсека. – Условия не самые комфортные, но уж какие есть.

Пока Одичалые занимали места, Саймон с Наследниками ждали снаружи. Знакомые ребята из Австралии, Африки и Амазонии с мрачным смирением готовились к очередному долгому перелёту, а вот Наследники из Азии жались друг к другу, словно прощаясь.

– Что случилось? – спросил Саймон, приземлившись рядом с друзьями и вернув человеческий облик. Чёрная вдова на плече Джема демонстративно отвернулась, но Саймон постарался не принимать её реакцию близко к сердцу.

– Многие не были за пределами Азии, – пожав плечами, сказала Шарлотта. – Тебе не было страшно в первый раз уезжать из дома?

Саймон вспомнил, как несколько недель назад они с Шарлоттой вылетели в Швейцарию из Нью-Йорка. Тогда ему было страшно, но он не впервые покидал родной дом. Это случилось в день, когда они с Джемом, Арианой и Уинтер сели на поезд до Аризоны и отправились искать Осколок Хищника в Царстве Рептилий. С того момента не прошло и двух лет, а казалось, будто целая вечность, и Саймон до сих пор помнил тревогу, с которой смотрел на уходящий за горизонт Нью-Йорк.

Он отошёл от друзей и направился к ребятам, среди которых стояла заплаканная Ви. Но не успел он подобрать слова в утешение, как она обняла его.

– Прости, – сказала она, уткнувшись носом в футболку. – Я думала, будет легче. Уезжать из Вьетнама было тяжело, но сейчас…

– Не извиняйся, – сказал Саймон, осторожно обнимая её в ответ. – Уезжать всегда тяжело. Но ты вернёшься.

– Когда? – грустно усмехнулась Ви. – Через неделю? Месяц? Год? Никогда?

– Когда закончится война, – сказал Саймон. – Я не знаю, когда это будет, но мне кажется… Я надеюсь, что уже очень скоро. А как только мы победим, ты вернёшься к семье. И мы тоже. Поэтому сейчас и придётся уйти – мы ведь сражаемся ради них.

– Но вы тоже моя семья, – с комом в горле сказала она. – Мы сражаемся и за себя тоже.

Она отпустила его, вытерла глаза, повернулась к друзьям и заговорила. Пара ребят покосились на Саймона, но он отошёл, убрав руки в карманы.

Что бы ни сказала Ви, это подействовало. Передавая друг другу её слова, Наследники один за другим превращались в насекомых и скрывались в глубине самолёта, пока Саймон с друзьями не остались одни.

– Что думаете? – спросила Шарлотта, оглядываясь на самолёт. – Скоро наше кошмарное путешествие закончится?

– Да уж надеюсь, – проворчала Уинтер. – Или мне придётся самой разобраться с этим Вадимом.

– И чего мы сразу об этом не подумали? – сказал Джем, протягивая ей руку. – От него бы давно мокрого места не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература