Читаем Месть в кредит полностью

– Вот и он решился на этот последний шаг, и возможности возврата к прошлому для него вроде бы нет. А я говорю – есть. И для меня бы была, попадись мне тогда на моем пути правильный человек, который смог бы научить, как это сделать. Только вот мне такой человек не попался. А ему еще может повезти…

– Вы говорите о том, кто приходил к Губанову? – решилась я спросить, когда пауза слишком затянулась.

– О нем, – ответил Кубарев, возвращаясь из своей далекой дали. – Парнишка еще. Молодой. Не больше двадцати пяти. Это по походке видно.

– Когда он приходил? Вы видели его лицо? – начала я задавать вопросы.

– Э, нет, красавица. Так дело не пойдет, – спохватился Кубарев. – Мы еще не условились. Сначала уговор – потом подробности. А мне, поверь, есть что рассказать.

Я сидела в нерешительности. С одной стороны, в словах Кубарева было много правильного. Я так же, как он, считала, что наши исправительные учреждения исправительными можно назвать только в шутку. С другой стороны, где гарантия, что этот самый преступник не является отпетым негодяем? Ведь на его счету уже есть одно убийство. Почему Кубарев решил, что оно для парня первое? И потом, как я объясню Потоцкому, что решила отпустить убийцу его друга на поруки бывшему уголовнику? И дать обещание, а потом нарушить его было не в моих правилах. Обманывать Кубарева я не собиралась. Значит, нужно найти компромисс. Хотя бы попытаться. А нет, так просто придется искать этого парня своими силами, без помощи Кубарева. Об этом я и решила ему сказать.

– Полностью и безоговорочно я вам подобного пообещать не могу, – с сожалением в голосе произнесла я. – Тут слишком много нюансов. Кто, например, даст гарантию, что парень, которого вы собираетесь спасать, не сидел раньше? Откуда нам знать, сколько на его счету подобных дел? Допустим, вы с ним побеседуете, или что вы там собираетесь с ним сделать, а беседа ваша не возымеет действия. Что тогда? Новое убийство? И это убийство будет на моей совести. Могу я согласиться на подобное? Сомневаюсь. Или он окажется лжецом. Пообещает вернуть деньги, а сам сбежит. Да мало ли что может произойти. А я буду связана по рукам и ногам своим обещанием. Нет, на такой риск я пойти не могу.

Я поднялась и, собираясь уходить, добавила:

– Простите, дядя Костя, но мы не договоримся. Придется искать другой способ вычислить вора и убийцу. Мне жаль, что я напрасно отняла у вас время.

Я развернулась и пошла к дверям. Будучи уже у порога, я услышала, как Кубарев бросил мне вслед:

– Твоя взяла.

Я остановилась. Вернулась. Глядя на Кубарева, я переспросила:

– Я не ослышалась? Вы сказали «твоя взяла»?

– Сядь. Не маячь перед глазами, – велел он.

Я снова заняла место за столом. Кубарев допил остатки своего чая и заявил:

– Слова твои не лишены смысла. К тому же мне понравилось то, как ты мыслишь.

– Мне, конечно, приятна ваша похвала, – заметила я, – только я не понимаю, вы что, передумали насчет условия?

– Если бы ты сразу согласилась, не раздумывая, я бы тебе больше ни слова правды не сказал, – признался Кубарев. – Я бы понял, что при первой же возможности ты меня надуешь. Теперь я уверен, что мы сможем договориться. Ну что, слушать будешь?

Я облегченно вздохнула и кивнула. Кубарев начал рассказ, к концу которого у меня было довольно четкое представление о том, как Губанов провел последние дни своей жизни.

За день до убийства Кубарев случайно столкнулся с Губановым в подъезде. Вернее, не столкнулся, а встретился. Кубарев поднимался по лестнице следом за Губановым, но их разделял целый пролет, поэтому Губанов Кубарева не заметил. Губанов разговаривал с кем-то по телефону. Думаю, в этот момент он как раз возвращался после того, как его выпустили из больницы. В разговоре он упомянул об украденных деньгах, чем и возбудил к себе интерес Кубарева. Именно из-за этой фразы Кубарев так пристально наблюдал за квартирой Губанова последние дни. Из спортивного интереса, как выразился он сам. Вечер прошел без происшествий. К Губанову никто не приходил. Сам он тоже никуда не отлучался. Только по телефону много звонил. Кубарев слышал, как он разговаривал в квартире. Собеседника слышно не было, отсюда и вывод про телефонные разговоры.

Наутро дверь квартиры Губанова хлопнула. Кубарев бросился к окну и заметил, что из подъезда вышел сам Губанов. Он был один. Отсутствовал до самого вечера. Кубареву даже скучно стало. Сидит, прислушивается, а ничего стоящего не происходит. Под вечер Губанов вернулся. На этот раз Кубарев стоял у дверного глазка и видел, как тот в квартиру входил. Снова один. Был сильно возбужден. Даже бубнил себе что-то под нос. Вроде как доказывал кому-то что-то. По крайней мере, у Кубарева такое впечатление создалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер