Читаем Месть в кредит полностью

– Вору, кому ж еще, – уверенно проговорил охранник. – Для чего эта веревка нужна была? По такой хилой тряпочной ниточке человек не сможет подняться на второй этаж. Разве что дистрофик. Но дистрофика шеф щелбаном вырубил бы. Значит, ее использовали для отвода глаз. Взяли и сунули в руку Губанову.

– А вот я полагаю, что назначение веревки было весьма и весьма явным, – начиная догадываться, как обстояли дела с ограблением, заявила я. – По ней не поднимались вверх. На ней опускали вниз. Деньги. Именно так им удалось вынести их из помещения еще до того, как сюда прибыла полиция. А я-то голову ломала, как вор провернул это?

– Хотите сказать, что вор не мог пронести чемодан через холл и решил отдать их подельнику через окно? Почему тогда просто не бросил? Тут высоты-то всего два этажа, – спросил охранник.

– Именно так. Вор не мог пронести деньги через холл и остаться незамеченным. И да, он передал их своему подельнику через окно. А не бросил чемодан потому, что во время падения тот мог раскрыться, мог разбиться и тому подобное. Спустить же груз, используя веревку, вполне безопасно. Вы обратили внимание на то, насколько пустынна улица, на которую выходит окно? Глухой бетонный забор напротив, закрывающий собой вид на кладбище. И на кладбище, заметьте, самое высокое здание имеет не более одного этажа. На первом этаже ни одно окно не выходит на ту же сторону, что и окно кабинета вашего шефа. А проезжающие машины? Что ж, дела без риска не бывает, – объяснила я.

– Тогда почему он оставил веревку Губанову? Мог бы сбросить ее следом за чемоданом. Еще и время сэкономил бы, – снова спросил охранник.

– Не знаю. Раз оставил, значит, была причина, – ответила я. – Вы можете вспомнить, сколько времени прошло с той минуты, как вы выдворили бугая из холла, до того момента, как вошли в кабинет?

– Точно не скажу. Не меньше десяти минут. Может, даже больше. Я ведь сначала на крыльце стоял, хотел удостовериться, что бугай ушел. Потом наших офисных успокаивал. Леху осмотрел, боялся, что бугай ему что-нибудь сломал. Потом только наверх пошел. Как я мог предположить, что там такое случится?

– Не могли, – спокойно произнесла я. – Зато кое-кому не составило труда спрогнозировать ваши действия после выдворения драчуна.

– А я все-таки думаю, что воры хотели подставить Губанова. Для этого и сунули веревку ему в руки…

– Никто не вкладывал ее в руки Губанова. Никто не пытался его подставить, – проговорила я.

– Почему вы так уверены в этом? – спросил охранник.

– Хотя бы потому, что никто из офисных сотрудников не видел постороннего человека, покидающего здание. А не видели его по той простой причине, что он оттуда не выходил. Его вынесли. На носилках, – и я удовлетворенно улыбнулась.

– Не понял. Это вы о чем? – переспросил охранник.

Зато я понимала практически все. Карточный домик, столь долго норовивший рассыпаться, наконец-то начал обретать устойчивость. Один факт срастался с другим. Вопросов, требующих ответа, оставалось все меньше и меньше. Охранник, не моргая, смотрел в одну точку. Видимо, высказанная мной мысль была настолько крамольной для него, что он никак не решался начать переваривать ее. Собственно, оставаться в офисе не имело смысла. Я получила от повторного визита даже больше, чем рассчитывала. Теперь мне предстояло сделать кое-что суперсрочное и не менее важное. Поэтому я наскоро попрощалась с охранником и оставила его одного продолжать караулить опустевший офис и дожидаться приезда Потоцкого.

Чтобы развеять последние сомнения, мне нужно было получить подтверждение своим догадкам. Для этого я должна была встретиться с капитаном Сорокиным и выудить у него сведения так, чтобы сам он даже не догадался об истинной цели моего визита. Что ж, повод для встречи у меня имеется. Надо же «поблагодарить» капитана за содействие. Ведь это он предупредил начальника военной части о моем визите и, судя по результатам беседы, зачем-то настроил его против меня. Вот и воспользуюсь случаем. Выдам «горячую благодарность» капитану.

Я проехала не больше двух кварталов, когда мой телефон зазвонил. Я взглянула на дисплей узнать, кому срочно понадобилась. На связи был Валентин Радукевич. После помощи, оказанной в поисках машины Аргунцева, я не могла игнорировать его звонки, поэтому притормозила у обочины и нажала кнопку приема вызова.

– Доброе утро, Валентин, – бодрым голосом произнесла я.

– И вам не хворать, Татьяна. А я на вас сердит, – здороваясь, заявил Радукевич.

– Вот как? Отчего такая немилость? – шутливо спросила я, догадываясь, о чем пойдет речь.

– Сейчас десять утра, – объявил он.

– Прекрасно. День только начинается, – невозмутимо проговорила я.

– Ну, для вас-то он начался минимум на два часа раньше, – заявил Радукевич и, перестав играть, озвучил причину недовольства. – Мы с Егором в офисе Губанова. Не подскажете, почему здесь нет вас?

– Вот вы о чем, – отбросила притворство и я. – Простите, Валентин, но по-другому было нельзя. Лишние люди мне только помешали бы, а Егор никак не хотел этого принимать. Поверьте, я действовала исключительно в интересах дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер