Читаем Месть Ведьмака (ЛП) полностью

Я беспомощно смотрел на Грималкин, чувствуя нахлынувшие на меня эмоции; потом ужасных мыслей крутился у меня в голове.

Я никогда не мог себе представить ситуацию, в которой Грималкин была повержена в бою. Как такое случилось? Я задумался. Слуги Дьявола долгое время охотились на нее. Их было много и они были беспощадными, некоторые их них были сильными — пожалуй, такой исход был неизбежным. Она сражалась изо всех сил — количество трупов возле дома доказывает это.

Мое сердце сжалось еще сильнее, когда я вспомнил что Алиса и Грималкин хотели использовать Думдрайт. Они скрывались и готовились к ритуалу здесь?

Если да, то где сейчас Алиса?

Мысли все еще летали у меня в голове, и я был не в состоянии пошевелиться. Я тупо смотрел, как Ведьмак опустился на колени подле ведьмы-убийцы.

— Я наложу шину на ее ногу, — сказал он, осматривая ее, — но я не могу ничего седлать с ранами — она потеряла слишком много крови. Мы находимся недалеко от границы фермы Клегга. У него есть тележка. Беги туда и заставь его притащить ее сюда! Мы должны отвезти ее в Чипенден, к доктору. Может быть, еще есть шанс ее спасти. Прекрати таращиться, парень! Беги!

Глава 8. Только ты можешь сделать это

И я побежал — но все может оказаться не так просто. Клегг должно быть очень крепко спит, и видимо он живет один. Я разбудил собак, но прошло не меньше пятнадцати минут, прежде чем фермер открыл глаза. Он посмотрел на меня сонными глазами, держа в руках палку.

— То как ты стучишь в мою дверь, в такое время, способно разбудить мертвых. Может быть, ты хочешь почувствовать на себе вот это?

— Меня прислал мой учитель, Джон Грегори. Вы можете одолжить свою лошадь и телегу? Там кое-кто ранен в старом, разрушенном доме. Мы должны отвезти его к врачу.

— Что? Вам нужна моя телега? Кто ранен? Никто не живет в том доме. Это руины!

— Слушайте, там была бойня. Там мертвые люди. Но один еще жив, и мы можем спасти его. Нам нужна ваша телега. Не волнуйтесь — мой учитель хорошо вам заплатит!

После того как я заговорил об оплате, Клегг повел меня к амбару; там было заперто, и ему пришлось вернуться в дом за ключом. Наконец мы вытащили телегу и запрягли в нее лошадь.

К тому времени, когда мы начали и двигаться в сторону дома, прошел уже почти час. Я думал, что ведьмак будет нарекать на мое промедление, но он молчал. Он разжег костер и кипятил воду в маленькой кастрюле, которую нашел на кухне.

После того как он прочистил раны Грималкин, он сумел протолкнуть кость обратно на ее место и привязал две тонкие ветки с каждой стороны ноги. Он привязывал их как раз когда мы прибыли. Грималкин все еще была без сознания, хриплые вдохи вырывались из ее рта. На лбу выступили капли пота, и верхняя часть тела дергалась так, словно у нее была лихорадка.

Кинжал лежал на земле рядом с ней. Я подобрал его и спрятал в ножны на своем поясе.

Мы осторожно положили ее на телегу и отправились в дом Ведьмака. Оказавшись там, мы осторожно отнесли ее наверх и уложили в постель. Зачем учитель отправил меня в Чипенден, за местным доктором. К счастью он был дома, и уже через полчаса лечил своего пациента.

Когда он ушел, мы прошли с ним через сад в ограждению, защищая его от домового. Там он остановился и покачал головой.

— Она должна была умереть, — сказал он.

— Как вы видели, она не обычная женщина, — ответил Ведьмак.

— Я давно вас знаю, мистер Грегори, — сказал доктор, — здешние люди многим тебе обязаны. Ты принес безопасность в эту деревню. Все Графство перед тобой в долгу. Поэтому я не буу спрашивать, почему укрываешь ведьму.

— У меня есть на то веские основания. Я бы не сделал этого, если бы не было необходимо для блага всех. Теперь мне нужно знать ваше мнение. Как думаете, она будет жить?

— Если она переживет эту ночь, у нее будет шанс. Но даже тогда она будет в опасности. Есть риск инфекции. И даже если она выживет, жизнь уже не будет прежней для нее. Это очень сложный перелом. Она будет постоянно хромать. В любом случае, я вернусь завтра и посмотрю, как она себя чувствует.

Бедная Грималкин, подумал я. Большую часть своей жизни ведьма-убийца полагалась на скорость — танец смерти делала ее более грозной. Она уже не будет таким сильным противником.

— Возвращайтесь в полдень, — поручил Ведьмак. — Я встречусь с вами на краю западного сада.

Доктор кивнул, и отправился вниз по склону.

Мы решили, что за Грималкин нужно наблюдать все время, на случай если ей станет хуже. Ведьмак сидел с ней весь день; я вызвался присматривать за ней на закате.

Я сидел возле ее кровати, смотрел на нее испуганно и недоумевал от мыслей, что же могло случиться с Алисой. Грималкин бормотала во сне, а иногда издавала стоны, но так и не пришла в сознание. Я чувствовал себя беспомощным, я делал все что мог, изредка протирая ее лоб от пота, приподнимал ее голову и приставлял к ее губам чашку с водой, чтобы хоть немного их смочить — каждый раз это вызывало приступ удушья.

Перейти на страницу:

Похожие книги