Читаем Месть Ведьмака (ЛП) полностью

Моим единственным опасением было море на севере, которое было совсем близко. Временами я видел большие корабли, их паруса колыхались на ветру. Опасность заключалась в том, что ведьмы могли достигнуть их раньше, чем я успею вмешаться.

Но они повернули на юг, не на север, направляясь вглубь к холмам, что было полной неожиданностью.

Менее чем через час, в месте где они сошли с дороги, я нашел их следы. Озадаченный, я последовал за ними; у меня больше не было сил бежать, я был измотан.

Как они смогут добраться до Ирландии направляясь подальше от моря? Я не понимал этого. В этом нет никакого смысла.

Я шел по узкой дороге, которая увиливала на запад. В очередной раз мне пришлось идти по траве. Дорога пошла на подъем, и я увидел лесистые холмы впереди, а позади высокие, заснеженные горы, хотя еще была осень.

Через некоторое время я очутился в густом лесу, где большинство деревьев уже сбросило свои листья. Я опасался очередной засады, и шел недалеко от дороги. Это была простая предосторожность — я был уверен, что моя новая способность предупредит меня о любой угрозе.

Затем деревья постепенно начали меняться, пока я не оказался в лесу из высоких хвойных. Я поднялся на вершину холма и увидел, что земля снова уходит вниз, прежде чем возвыситься.

Затем я мельком увидел что-то вдали. Оно стояло на вершине холма, возвышаясь над деревьями в конце грязевой дороги.

Это была темная башня, и это зрелище наполнило меня тревогой.

Глава 11. Темная башня

Мои враги уже скрылись внутри нее, вместе с головой Дьявола.

Я изучил башню. Она была построена из больших блоков серого камня, она выглядела внушительно, раза в два выше башни Малкинов, и в три раза шире нее, но ее вершина была плоской, без зубчатых стен. Как ни странно, в башне был балкон и большая заостренная дверь.

Рва не было: любой нападавший мог легко ворваться внутрь, доступа было два: узкая каменная лестница — двести, или более ступенек, — которая вела вверх к тяжелой металлической двери. В дверях были прорези, а в стенах окна, и восхождение на эти ступеньки было равносильно самоубийству.

Скрытый деревьями, я осмотрел башню и понял, что там только одна дверь. Затем установив несколько ловушек для кроликов, я как можно комфортней обустроился на вершине холма с видом на лестницу и сидел, наблюдая за ней.

В конце дня дверь со скрежетом открылась, он эхом разлетелся по холмам, и группа ведьм начала спускаться по ступенькам. Их одежда и поведение подсказывало мне, что они не из Пендла. Их юбки были короткими, едва прикрывали колени, волосы были откинуты назад, заплетены в хвост. Они, вероятно, состоят в каком-то клане за пределами Графства.

Дверь за ними закрылась, и я услышал, как засов вернулся на место.

Долгое время я испытывал тревогу. Может, они каким-то образом заметили мое присутствие? Они идут за мной?

Единственное в чем я был уверен — у них не было с собой головы. Они прошли пол мили в сторону где я прятался и затем направились на север. Сколько еще ведьм осталось в башне? Я чувствовал, что их там много, но не мог сказать точное количество.

Я поставил четыре ловушки, но к моему сожалению, кролик попался только в одну, и то очень маленький. Лучше, чем ничего. После наступления темноты я спустился по северному склону холма, оставляя башню на другой стороне. Я разжег небольшой костер и приготовил кролика, слушая как его сок шипит на золе.

Было вкусно, и я почувствовал себя лучше, закончив трапезу, я поднялся обратно на вершину холма, к моей первоначальной позиции и продолжил наблюдение. Я намеревался посидеть еще несколько часов, после чего хотел немного поспать.

Пока я смотрел на башню, я думал о том, что мне необходимо сделать. Моим приоритетом было остановить ведьм, чтобы они не воссоединили голову Дьявола с его телом. Теперь, когда голова в башне, а не на корабле, этой угрозы не было. Но я должен заполучить ее и безопасно вернутся в Чипенден — что было проще сказать, чем сделать.

Во-первых, я один. И даже если мне как-то удастся незамеченным подняться вверх по ступеням, дальше будут железные двери, запертые на засов. Но скорее всего это временное убежище — может они ждут когда им организуют переправление в Ирландию? Они скоро понесут голову к морю?

Я как раз собирался прилечь и поспать, когда из-за облаков вышла луна и залила башню серебряным светом. Я услышал звук открывающейся двери. Это был не суровый скрежет главной двери; скорее писк — от двери, которая выходила на балкон. Кто вышел на него, оперся руками о перила балкона, и уставился в сторону леса.

На мгновение я был слишком поражен, чтобы принять то, что я увидел. Но не было никаких сомнений.

Это была Алиса.

Я в изумлении уставился на нее. Несмотря на отсутствие доказательств в следах, я надеялся, что она пленница в башне — ее привезли сюда ведьмы с собой, или Лукраст (используя другой путь). Но ее появление на балконе было для меня полной неожиданностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги