Читаем Месть Ведьмака (ЛП) полностью

— Бет не ведьма, — отрезал Ведьмак, — и вы это знали! Вы уже не в первый раз ложно обвиняете ее. Давайте с этим покончим. Не тратьте мое время и время моего ученика, вы поняли?

— Изучите любую женщину и вскоре вы увидите ведьму под маской каждой из них, — ответил Бригс с ухмылкой

Ведьмак покачал головой.

— Тебе стоит знать, старый дурак! При том, что вы были женаты с Бет тридцать восемь лет, ей должно быть пришлось использовать очень сильную магию, чтобы жить с таким законченным идиотом как ты так долго!

— Пойдем парень, — сказал он поворачивая меня, — у нас есть занятия и поважнее.

Вскоре мы уже спешили через лес в Чипенден, походка учителя стала увереннее, его суставам было определенно лучше сегодня.

— Они были женаты? Так к чему все это было? — спросил я

— Бет устала от него и когда ее мать умерла и оставила ей другой дом — ушла от него. Несомненно, она бы хотела оказаться миль на двадцать дальше, но все же это лучше, чем жить в одном доме. Уже в третий раз он обвиняет ее в ведьмовстве и уже третий раз, я прихожу туда. Мне просто было интересно, как ты справишься с этим делом. Не вся работа ведьмака подразумевает сражение с тьмой.

— Ты неплохо справился, парень, — продолжил он, — но была и другая причина. Я хотел размять ноги, подышать свежим Графским воздухом и подумать на свежую голову. Я слишком много времени провел, сидя на месте в тревоге и ничего не делая. Теперь сядь и послушай, что я скажу, — сказал он.

Я поставил нашу поклажу у ограды и сел, смотря на Ведьмака, который ходил взад-вперед, рассекая высокую траву. Это напомнило мне уроки в западном саду, где не было связанных ведьм и домовых. Это было так давно, и я скучал по тем временам. Теперь, он по обыкновению давал мне уроки за обеденным столом или в библиотеке.

— Мы уже согласились, что ритуал мы обсуждать не будем — он чудовищен. Но нам надо ответить на ряд серьезных вопросов. — Ведьмак подошел ко мне и взглянул прямо в глаза. — Я спрашивал тебя, какой предстала перед тобой мать. Ты ответил, что сначала, она выглядела как свирепый ангел с крыльями, такой, какой была в Греции. Но постепенно превратилась в женщину, с которой мы отплывали в Грецию, чтобы сразиться с Ордин. Я помню ее хорошо. Она была честной и имела большое сердце. И все же, я ощущая ужасающую силу, которая окружала ее. Эта женщина никогда бы не попросила тебя пожертвовать Алисой, не говоря уже о том, чтобы убить ее таким жестоким, бесчеловечным образом. Я считаю, что это была не твоя мама. Кто-то или что-то другое говорило от ее имени.

Я мог понять, почему Ведьмак пришел к такому решению. Но его инстинкты подвели его. Ведь я все еще знал то, чего не знал он. Пришло время рассказать ему больше.

— Перед тем как исчезнуть, она снова приняла вид свирепого ангела. Она была очень стара, и лишь малая часть ее жизни, прошла в человеческой форме. Она стала моей матерью по двум причинам, во-первых, она хотела отблагодарить моего отца за спасение от губительных лучей солнца, когда она была прикована к скале цепью. Второй же причиной было рождение меня — седьмого сына седьмого сына. Я был бы ее сыном таким же, как и сыном моего отца и смог бы унаследовать часть ее сил, таких как умение замедлять и останавливать время, эти силы должны были помочь нам пройти через многие трудности и конечном счете победить Дьявола. Это то, для чего я был рожден. И если это означало смерть Алисы, значит и она должна была пойти на это.

— Я все еще не понимаю, парень.

Все было тщетно, я должен был раскрыть ему всю правду, то чего я так надеялся избежать.

— Мама была первой ламией, — сказал я ему, — она была матерью для них всех.

Глава 4. Необъяснимое

Ведьмак долго смотрел на меня, он молчал. Затем он развернулся, опустил голову и медленно пошел прочь. Он почти добрался до калитки в дальней части леса, прежде чем остановился и вернулся ко мне.

— Похоже, это день, чтобы рассказать всю правду, — тихо сказал он, — нам стоит вернуться в библиотеку.

Я встал, позволив учителю пройти вперед, затем подняв нашу поклажу, беспомощно поплелся за ним назад в наш Чипенденский дом. Он первым поднялся наверх и указал на мое привычное место у стола. Я расположился, пока он искал нужную книгу, на полупустых полках. Я знал, какую именно книгу он ищет. Бестиарий. Эта книга стала первой в библиотеке и единственной уцелевшей во время пожара. Я знал его почти дословно, ведь это было очень важно для меня. Он положил книгу передо мной и открыл ее на той странице, на которой я и предполагал. Заголовок гласил:

Ведьмы-ламии

— Прочитай все вступление, не вслух, ведь я помню, что я сам писал. Я просто хочу, чтобы ты был уверен в том, что ты говоришь о своей матери. — становясь все мрачнее, я в тишине прочитал статью.

Перейти на страницу:

Похожие книги