Читаем Месть Ведьмака (ЛП) полностью

Грималкин наверняка нашла эту страшную книгу, спрятала ее, а потом, когда Алиса вернулась из Тьмы, отдала ее ей. Неудивительно, что Алиса не сразу пришла ко мне в Чипенден. Она выждала целую неделю и лишь потом встретилась со мной на краю сада, чтобы не попасться на глаза учителю. Мне же она рассказала лишь часть правды. Мы с мистером Грегори были согласны в одном: читать это заклинание – абсолютное безумие. И скажу честно: меня больно ранило то, что Алиса не сказала мне правду.

Ведьмак считал «Думдрайт» великим злом. Он даже хотел сжечь эту книгу. Алиса наверняка погибнет, если возьмется за это невыполнимое дело. Но даже если оно ей удастся, каков будет результат? Поможет ли это ей уничтожить дьявола? Я опасался, что, прибегнув к черному гримуару, она окончательно превратится в злую ведьму. И сама станет частью Тьмы.

– Тебе известно, где сейчас Алиса? – спросил я у Маб. – Ты можешь отвести меня к ней?

Произнеся эти слова, я вспомнил, как Маб однажды уже исполнила такую просьбу – и привела меня в западню. Алиса была в плену у Маулдхиллов.

– Она слишком хорошо спряталась, – ответила Маб. – Не иначе как применила какое-то мощное заклинание, чтобы ее никто не видел.

– То есть такое сильное, что даже ты не можешь сказать, где она сейчас?

Какими же могущественными должны быть чары Алисы, раз сама Маб не может проникнуть сквозь их завесу!

– Я в любом случае не пошла бы ее искать! – огрызнулась Маб. – Мы с ней никогда не ладили. Да и вообще сомневаюсь, что она поблагодарила бы меня за то, что я вмешиваюсь в ее дела!

– То есть ты мне не поможешь?

– Не могу, но даже если бы и могла, то не стала бы. А здесь еще и Грималкин замешана! С ней лучше не ссориться. А вообще было приятно поболтать с тобой, Том! Нам пора, мы идем взглянуть на Камень Уорда. Хотим заранее посмотреть, что там и как, чтобы знать, чего ожидать на Хэллоуин.

– Вы только зря потратите время, Маб. Я уже решил, что не стану проводить ритуал. Ну а если Алиса собралась использовать «Думдрайт», то я там теперь вообще не появлюсь.

– Я бы на твоем месте не зарекалась, Том. В будущее не всегда удается заглянуть, оно меняется прямо на глазах. Но кое-что я знаю точно. На Хэллоуин рядом с Камнем Уорда произойдет нечто грандиозное. К этому месту стянутся темные силы. Кто-то будет сражаться на стороне дьявола, кто-то – против него. Там будут ведьмы самых разных видов, демоноиды и другие исчадия Тьмы. Исход этого сражения изменит мир. И знаешь что? Ты тоже там будешь. Это единственное, в чем я уверена.

С этими словами Маб помахала мне на прощание и повела своих сестриц в лес. Я же в задумчивости остался стоять там, где стоял. Внутренний голос подсказывал мне, что хотя бы в одном Маб права. Даже без ритуала на Хэллоуин произойдет нечто важное, и Камень Уорда сыграет в этом какую-то роль. В этом я не сомневался.

Мне снова вспомнилось пророчество Тибба. В том числе и та его часть, что предшествовала словам «и в конце концов умрет за тебя». Я отлично помнил, что там говорилось. Тибб утверждал: «она предаст тебя».

Но разве Алиса уже этого не сделала? Она вернулась из Тьмы почти неделю назад и даже не удосужилась сообщить мне, что с ней все в порядке, что она жива и здорова. А ведь она прекрасно знала, что я жду не дождусь, когда получу от нее весточку. И не только это. Она решила использовать «Думдрайт», прекрасно зная, что это противоречит всему, во что верим я и мой учитель.

Разве это не предательство?

<p>Глава 7</p><p>Кровавое побоище</p>

Следующей ночью мне вообще ничего не снилось. Что странно, потому что моих тревог и забот хватило бы не на один десяток ночных кошмаров.

Но кошмара не было. Зато было что-то похуже.

Незадолго до рассвета я внезапно проснулся в холодном поту, уверенный, что что-то не так. Дрожа как осенний лист, я вылез из постели, охваченный ужасом и ощущением страшной потери. Я был уверен, что рядом со мной кто-то умер. Или, по крайней мере, получил серьезную травму.

Учитель!

Я сбежал вниз по лестнице. Мистер Грегори был в кухне. В своей постели он спал не всю ночь. Иногда у него по утрам болела спина, поэтому он дремал, сидя в кресле. Вот и сейчас он тоже сидел в нем, придвинув кресло к огню. Сидел неподвижно. Дышал ли он?

Я на цыпочках двинулся к нему по каменному полу, ожидая худшего. Однако Ведьмак внезапно открыл глаза, посмотрел на меня и почесал бороду.

– Что-то случилось, парень? Ты бледный как мел.

– Что-то не так. С кем-то стряслась беда. Произошло нечто ужасное, я уверен!

– Думаю, тебе показалось, – сказал учитель и потер глаза. – Может, ты просто проснулся от дурного сна и от него остался нехороший осадок? Такое порой случается.

– Мне ничего не снилось.

– Стоит проснуться, как сон тотчас забывается. Я бы на твоем месте не был столь уверен, – возразил учитель.

Я покачал головой.

– Мне нужно выйти на улицу, – сказал я ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы