Читаем Месть венецианки полностью

— Много лет потом я еще жил благополучно и уже стал забывать ту историю. Я надеялся, что вымолил прощение у Бога. Но однажды пришла беда. Герцог Борджиа пригласил меня в Рим к его святейшеству Александру VI на благословение. Он хотел заключить со мной союз против Медичи. Я решительно отказался и хотел тут же покинуть дом Чезаре, но он уговорил меня остаться, льстиво называя мой отказ достойным поступком. Это и сгубило меня. Как потом оказалось, он подмешал яда в вино. Я остался жив, но через два дня ослеп. Герцог Борджиа присоединил мои земли к папской области под тем предлогом, что в моем замке якобы происходили черные мессы и собирались еретики-отступники. Это была ложь, но Александр VI дал добро на захват, ибо был не прочь пополнить свою казну. Никто не мог противостоять Чезаре. Я был схвачен и вместе со своими гвардейцами продан в рабство какому-то турку, который тогда был посланником в Венеции. Его звали Ибрагим Дасарлык. Это был коварный и кровожадный мусульманин. Он тайно вывез нас в Константинополь. Так я и оказался в этом великом и несчастном городе.

— Но как ты попал сюда? Ты бежал от своего хозяина?

— Нет, они сами выкинули меня, когда поняли, что от слепого только хлопоты и никакой пользы. И вот уже пятнадцать лет я медленно умираю здесь.

Клаудиа опустила глаза и задумалась. В чем-то их судьбы были похожи: потеря близкого человека, предательство, мрачная тень Чезаре Борджиа, скитания, чужбина и в итоге — одиночество.

— Спи, бедный Филиппо, я буду молить Бога о тебе. — Клаудиа перекрестила старика.

Было уже поздно, когда она вошла в полумрак пустой церкви. Хотя она была католичка, греческий храм святого Василия стал для нее родным домом.

Клаудиа подошла к иконе, зажгла свечки и перекрестилась.

— Господи, возьми у меня то, что мне еще дано, и подари старику хотя бы немного радости. Прости его, Господи, ведь не ведал он, что творил. Любовь спалила его душу, но он достоин прощения. Помоги ему, Господи, не оставь… Я готова взять твой гнев на себя…

26

Венеция, 19 августа 1507 года, Ка д'Оро.

Синьоре N., замок Аскольци

ди Кастелло

«Итак, дорогая синьора, мы наконец приблизились к счастливому финалу моей долгой повести. Вдали, в изумрудной дымке, я увидел очертания любимого города. Сердце мое забилось учащенно, я весь был в предвкушении той сладостной минуты, когда сойду на родной берег. Тысячу раз я представлял себе этот миг, и вот он настал.

Очертания дворцов и башен становились все отчетливее. Я узнавал купола церквей, знакомые крыши… Господи, неужели все это было когда-то в моей жизни? Только сейчас я понял, как дорог мне этот город.

Было раннее утро, солнце позолотило крыши домов, и они сияли, словно умытые. Мы приблизились, бросили якорь и тут же были окружены гондольерами, настойчиво предлагавшими свои услуги. Я готов был расцеловать их всех! И вместе с ними — всю Венецию!

Я был дома! Машинально взглянул на колонну — лев был на месте. Да, не удивляйтесь, синьора, и не смейтесь надо мной. Там, на далекой чужбине, я постоянно видел один и тот же ужасный сон: я стою посреди Сан-Марко и смотрю на пустую колонну — оттуда исчез золотой лев. Часто я молился перед сном, чтобы он вернулся. Мне казалось, что с его появлением возродится надежда на возвращение. Но его не было, чья-то злая рука спрятала его от меня. И вот я вижу его, вижу не во сне, а наяву! Слава Господу, он подарил мне Венецию дважды, а значит, дважды подарил жизнь!

Здесь, однако, я должен переменить тон моего повествования, ибо родина моя встретила меня новостями печальными. Внешне все как будто осталось, как прежде, но я чувствовал: что-то изменилось.

Вскоре я понял, что для Венеции наступили тяжелые времена. Негласное верховодство Борджиа давало свои плоды. Повсюду царили страх, измены, подкупы и лжесвидетельства. Нередко по навету какого-нибудь доносчика исчезали люди, порой даже самые достойные из достойных. Совет Десяти, эта венецианская инквизиция, щедро оплачивал такого рода услуги. Бедняки соглашались доносить на ближнего своего или даже на хозяина за жалкую пожизненную ренту. Не раз поутру горожане обнаруживали тело, болтающееся посреди площади на импровизированной виселице, но никто не роптал. Все в городе знали, что ночные повешения были делом рук людей из Совета Десяти, но молчали.

Все это время я жил инкогнито, не смея появиться даже в своем доме. Вскоре я уже знал наверняка, что Совет Десяти целиком состоял из людей Борджиа, творивших невиданный произвол в городе. Венецию можно было спасти только одним способом — избавить ее от смертоносного покровительства дьявола во плоти.

И вот, облачившись в глухой плащ, я направился к ювелиру Кончино Альфредди, державшему лавку у моста Риальто, где издревле селились золотых дел мастера. Я был уверен в благородстве его души, так как знал Альфредди уже много лет. Еще мой отец постоянно пользовался услугами их семейной мастерской. И теперь ему предстояло еще раз послужить нашей фамилии, а может, и всей Венеции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже