С невероятными усилиями я добрался до трюма. К счастью, там никого не было. Я откупорил одну из бочек и рассыпал порох от бочек к тому окну, через которое влез. Тут я услышал, как в трюм вошел пират и медленно направился в мою сторону. Он подошел к бочкам и вытащил из-за пояса пистолет. Затем увидел рассыпанный мною порох и заподозрил неладное. Пират стал медленно двигаться по трюму, то и дело оборачиваясь, готовый в любую секунду выстрелить. В тот момент, когда он увидел меня, я одним рывком схватил его за волосы и с силой ударил лбом о столб, который служил мне укрытием. К счастью, корсар потерял сознание, так и не успев выстрелить. Попади он в бочки с порохом, мы бы вместе взлетели на воздух.
Я взял пистолет и бросился к окну. Перекинув ноги за борт, я обернулся и выстрелил в край пороховой дорожки. Синеватый огонек пополз от окна к бочкам. У меня оставалось не больше тридцати секунд, чтобы перебраться на свой корабль. Вновь уцепившись за тот же канат, я стал что есть силы перебирать руками. Когда до спасительного борта оставалось не больше метра, раздался оглушительный взрыв. Яркая вспышка, клубы дыма, крики людей…
Когда дым рассеялся, от пиратского корабля остались только обломки, плавающие в море.
Турки ликовали. Они столпились у борта и посылали проклятия пиратам, тонувшим в воде. Я висел на обрывке каната, весь покрытый слоем гари и пепла, и пытался кричать, но из горла вырывался только хрип. Резкий окрик капитана заставил всех замолчать. Он спрашивал, кто тот смельчак, которому они обязаны победой. Воцарилась гробовая тишина, и мое невнятное бормотание было услышано. Все бросились к борту.
Меня вытащили на палубу и, поддерживая с двух сторон, поставили перед капитаном. Тот подошел ближе и внимательно посмотрел на меня. Отстранив всех остальных, он сам поддержал меня за плечи, не стесняясь того, что гарь с моих лохмотьев тут же оказалась на его дорогом халате. Он назвал меня героем и сказал, что судьба одарила меня особой удачей. Ведь благодаря мне был спасен подарок Аруджа самому султану — гарем с лучшими красавицами Средиземноморья. Когда корабль войдет в бухту Золотого Рога, я, по словам капитана, буду представлен великому султану Баязиду Второму и смогу просить всего, чего пожелаю.
Последняя мысль мне особенно понравилась. Пусть дарует мне свободу, ведь это ему ничего не будет стоить. Теперь я жил предстоящей встречей с султаном.
Мы плыли в Константинополь…
Здесь я опять прерываюсь и вновь прошу Вашего терпения, синьора. Постараюсь его не испытывать долго. Да хранит Вас Господь».
— Что это за остров, Клаудиа? — Рене смотрел в подзорную трубу.
Над морем опускались сумерки. На горизонте виднелись пустынные скалы.
— На этой земле вас ждет неплохая добыча, а меня — один серьезный господин, который прибыл сюда по очень важному делу, — сказала Клаудиа.
— По какому делу? Он тоже из тех, кого ты лишила надежды?
— Да, ты прав, Рене, у него нет надежды. Как и тот, первый, он клюнул на мое письмо и теперь останется на этом острове навсегда.
Клаудиа всматривалась в очертания необитаемого островка в Эгейском море. Когда-то здесь жила небольшая колония греческих монахов, но полтора века назад все они погибли под саблями янычар. С тех пор этот клочок земли считался оскверненным рукой дьявола и христиане избегали высаживаться на нем. Туркам он тоже не был нужен, ибо находился далеко от торговых путей.
— Ты опасная женщина. Я начинаю бояться тебя. — Рене взглянул на Клаудию.
— Опасна я только для моих дорогих избранников, но они сами напросились на это. Ты же… — Клаудиа замялась. — К тебе у меня тоже особое отношение, но совсем другое…
— Какое же? — оживился Рене.
— Мы уже подходим. Пора собирать людей, — ушла она от ответа.
— Клаудиа…
Рене шагнул к ней, обнял за плечи и прижал к себе. Клаудиа почувствовала сладостную беспомощность в его объятиях. Ей стало уютно и покойно, как бывает только в детстве. Рене прикоснулся щекой к ее волосам. Тепло его дыхания согревало Клаудию. От сильного, мускулистого тела исходила благодатная энергия, которая завораживала ее…
— Не надо, Рене, прошу тебя… — отстранилась она.
— Но Клаудиа, его уже не вернешь! — В отчаянии Рене ударил кулаком по перилам.
— Не смей так говорить. — Клаудиа отошла на несколько шагов и тихо заплакала, закрыв лицо ладонями.
Рене подошел к ней, обнял, мягко и заботливо. Она не сопротивлялась.
— Зачем ты хоронишь себя, Клаудиа? Ты молода, красива!.. И я люблю тебя.
— Никогда не говори мне больше этого, Рене. — Она повернулась к нему лицом. — Не мучь себя. Я принадлежу только ему.
— Но я же вижу, вижу, что ты сама… Откройся, скажи правду!
Клаудиа смотрела в глаза полные любви, и они казались ей такими близкими и родными. Впервые после разлуки с Себастьяно она не чувствовала себя одинокой…
Рене увидел теплоту в ее глазах и припал устами к ее устам. Он целовал ее жадно и нежно, как будто всю свою жизнь ждал этого момента. В душе Клаудии нарастала какая-то тревога. Она резко оттолкнула Рене и отвернулась.