— Да. Как-то познакомились в одном кабаке. Короче говоря, похитил правитель чужую жену. Как дело дошло до постели, вошел в её тело дух оракула, и они прокляли ночного дракона. Суть проклятия: вонзили в самую грудь, и разлилось оно по всему его телу.
— Так, а суть проклятия?
— Не может он на женщин смотреть. Только на свою истинную. Только её у него пока нет. А если пойдёт войной когда-либо, потеряет шанс встретить тут самую навсегда.
— Ну так, Олли… Что он мне сделает, если я буду играть на столичной площади, раз посмотреть на меня не может?
— Не знаю. Его просто боятся. Он, наверное, от недотраха раздраженный такой. Но если ты такая рисковая, то можешь попробовать.
Всю дорогу до постоялого двора Олли мне рассказывал о своей увлекательной жизни. Парень учился в Тёмной академии, и, так как у него нет влиятельных магов в высшем обществе, подался по миру помогать людям. Чего он только не встречал на своем пути! Меня его рассказы так увлекли, что я не сразу заметила его руку у себя на талии. Он хоть и симпатичный, но никак не привлёк меня…
Постоялый двор для такого небольшого городка и правда был весьма приличным. По классике, первый этаж под таверну и целых три этажа под номера.
— Ну вот и приехали. — Олли помог мне спуститься с лошади.
— Спасибо, Олли.
— Я тебя обязан угостить ужином.
— Ты меня и так подвёз.
— Варя, не лишай меня радости находиться с тобой хотя бы этот вечер.
— Ну хорошо, встретимся за ужином внизу.
В таверне много разного люда. И военные, и стража, и торговцы, и местные. Но что я заприметила, так это танцевальную площадку и бедного худого скрипача, который исполнял душераздирающую мелодию, от которой хотелось выть, как побитый волк на луну.
— Чего желает леди? — спросил по всей видимости хозяин двора средних лет и с густыми закрученными усами.
— Мне комнату на ночь.
— Вы одна?
— Да. — Я всё оглядывалась на несчастного музыканта.
— Это всё?
— Поужинать спущусь, нужна горячая ванна и… Можно я заменю вашего музыканта на пару танцев? Так сказать, разбавить ваш репертуар. Просто так платы не нужно.
— Но за комнату и остальное заплатите.
— Конечно, и завтрак сытный нужен. Сколько за всё?
— Три золотых.
— Ага. — Я незаметно для окружающих достала монеты и протянула хозяину двора.
— Зовите меня Карл. Сейчас к вам зайдёт девушка и приготовит ванну. Ужинать можно спускаться в любой момент. Завтрак с семи утра.
— Спасибо, Карл.
Номер небольшой, но чистый и вполне приличный. Сразу же за мной зашла девушка с чистыми полотенцами. Она наполнила мне ванну и вышла. Приятным бонусом обнаружила шампунь и гель в комнате-купальне. Я недолго намывалась, мне не терпелось поесть. Высушив волосы и вычистив платье магией, я взяла скрипку и отправилась покорять свою первую незнакомую аудиторию.
3
Выйдя в таверну, заметила, что народу прибавилось. Олли меня уже ждал. Как только увидел, махнул рукой.
— Я осмелился взять и на тебя. Надеюсь, ты ешь мясо? Тут замечательно готовят на углях.
— Да, спасибо.
— Ну… Давай за встречу, что ли?
— Давай.
Я сделала глоток красного сухого вина и принялась ужинать. Мясо таяло во рту. Сырная и овощная нарезки пришлись очень кстати. Ужинать мешала лишь скрипучая и плакучая мелодия. Я больше этого терпеть не могу. Почувствовав, что насытилась, я взяла скрипку и направилась к хозяину двора.
— Уже готова, леди? Только предупреждаю, не знаю, откуда вы, но у нас не замечают разницу. Мелодии все одинаково печальны, как и наши края.
— Моя иная. Я готова.
Карл взял бокал вина и тарелку жаркого, поставил на свободный столик и что-то шепнул скрипачу. Тот завершил мелодию и присел трапезничать. Я заняла место парня и начала играть. Моя мелодия начиналась интригующе, и непонятно, это будет грустная мелодия или нет. Гости таверны и правда не заметили, что музыка изменилась. На меня даже не смотрели, но вот настала пора ускоряться.
Моя мелодия нарастала, ускорялась, люди оборачивали голову, и кто-то даже притоптывал под столом. Много удивления в их глазах. Самые смелые приглашали девушек сплясать. Даже хозяин постоялого двора пританцовывал, начищая бокалы до блеска.
В конце концов, не обошлось всего несколькими произведениями. Я играла на скрипке до поздней ночи. Народ плясал до боли в ногах. Уставшая, я крепко уснула, но проснулась бодрая и в приподнятом настроении.
Приведя себя в порядок, собрала вещи в виде скрипки и спустилась на завтрак. Людей было мало в зале. Встретил меня улыбающийся хозяин постоялого двора.
— Так и не спросил, как же вас зовут, милая леди?
— Варя.
— Сегодня для вас на завтрак равиоли с грибами и мясной рулет под горчичным соусом.
Вы очень порадовали музыкальный слух нашего шеф-повара.
— Спасибо.
— Надеюсь, вы ещё нас порадуете своей волшебной игрой?
— Возможно, когда-то я к вам ещё загляну. Надеюсь, я вдохновила вашего скрипача.
— Жаль, что уже отправляетесь в путь. Присаживайтесь завтракать, от нашего заведения я приготовлю сумку с продуктами для того, чтобы облегчить ваше путешествие.
— Вы очень благородны.
— А мне с тобой можно? — спросил незаметно подошедший Олии.