Читаем Месть железного дворфа (ЛП) полностью

— Тогда сам укажи им их место, — ответил Тиаго с пренебрежительным смехом.

Дроу и Доум’виль двинулись прочь от королевского возвышения, собирая остальных темных эльфов, пару гигантов, а также несколько орков и гоблинов, чтобы всей толпой покинуть зал.

Хартаск продолжал пристально глядеть на Тиаго, но затем кивком все же приказал удалиться остальным оркам, составлявшим его личную свиту, Последний вышедший, Тос’ун, закрыл за собой дверь.

— Мы собирались требовать как можно меньше от драконов, — сказал Тиаго, когда они остались наедине. Вроде бы наедине. Оба собеседника знали, что маг, дружок Тиаго, уже, вероятно, воспользовался каким-то заклинанием, чтобы шпионить за их личной беседой.

— Мы собирались разрушить Сильверимун и направиться к Эверлунду.

Тиаго снова издал свой раздражающий смешок.

— Разумеется. И никто не желает этого больше, чем я. Но я предупредил тебя — мы не можем использовать драконов. Араутатор старше, чем любой в этой кампании, да, Старая Белая Смерть не просто так носит свое имя.

— Их прислали служить, — возразил орк.

— Ты заблуждаешься, — сказал Тиаго. — Араутатор не служит. Он — не орки Многих Стрел, не гиганты Сияющей Белизны, и даже не дроу из Мензоберранзона. Он — дракон. Древний, огромный и смертельно опасный.

— Твой маг привел его к нам, — снова уперся Хартаск.

— Мой маг? — резко спросил Тиаго, и Хартаск чуть не задохнулся от этой мысли.

— Старый дроу. Один из твоего города.

— Громф, да. Он старше, чем Араутатор. И, возможно, единственная сила в Мензоберранзоне, которая способна победить дракона в битве. Но Громфа тут нет. Его дом в Городе Пауков. И он останется там.

— Призови его, — настаивал Хартаск.

— Будет лучше, если он останется там, где пребывает сейчас, — сказал Тиаго. — Когда мы попросим Громфа управлять драконом так, чтобы дракон оказался под угрозой, он, пожалуй, выберет путь попроще и убьет нас обоих. Уверяю тебя.

Хартаск снова зарычал.

— Дай драконам поиграть в их зимние игры, — посоветовал Тиаго. — Милый Полководец, терпение!

— К чертям твое терпение!

— Терпение, — настоял Тиаго. — Наши враги, вроде бы, никуда не собираются — если только они не попробуют вырваться из тюрем, которыми стали их города и цитадели. У нас есть амбары Сандабора, пути продовольствия, уходящие к нашему городу К’Ксорларрин. Мы можем свободно бродить по земле и охотиться где угодно. Зима для нас — просто неудобство, а вот для наших врагов… о, Полководец, для наших врагов это время скудных пайков и страданий, а это так прекрасно, правда?

— В Сильверимуне куча жрецов и магов, — напомнил ему Хартаск.

— Да, Сильверимун неплохо переживет зиму. Эверлунд тоже, кажется. Но дворфы, Полководец, зарывшись в свои норы…

— Да они каждую зиму сидят в своих норах. Что за глупость?

— Все так, но они всю зиму торгуют с Сильверимуном и Сандабором, — заметил Тиаго.

— Увы, но теперь им не удастся найти простых путей туда! Туннели, бегущие под землей, контролируются моими людьми, не говоря уже о гоблинах и орках. Дворфы разбогатели на торговле, но теперь у них её нет. Дворфы знают, как прокормиться в Подземье, но сейчас доступные им тропы ограничены. Они не найдут эту зиму приятной, будь уверен. Стоит только наступить 1485 году, когда зима станет суровее, и придут Хаммер и Альтуриак, звон дворфских молотов сменится звуками их рычащих от голода животов.

— Твои люди неплохо все спланировали.

— Как всегда.

— Дворфы куда выносливее, чем тебе кажется.

— Я никогда не сомневался в их изобретательности и решимости, — сказал Тиаго с кривой усмешкой. — Но ни один дворф не сможет есть камень, мой дорогой орочий друг. Дай им пережить зиму и сдохнуть в своих норах — хотя, может быть они начнут есть своих мертвецов, когда старики и молодые начнут сдаваться.

— Приятная мысль, — признался Хартаск.

— А может быть, они попробуют вырваться из своих темниц. Некоторые из них. Пойми, друг мой, если хоть одна из этих трех крепостей падет — две других окажутся в очень затруднительном положении. Адбар создает оружие, Фелбарр связывает три цитадели, а Митрил-Халл… — здесь он остановился. Настало очередь Тиаго тихо зарычать, хотя это было больше похоже на мурлыканье кошки, поймавшей желанную мышь.

— Что Митрил-Халл?

— Это — приз, — сказал Тиаго, но ничего не объяснил.

Тиаго совершенно не заботился о войне Хартаска — Матрона Мать Квентл уже отозвала некоторых участников своей маленькой экскурсии на поверхность. Громф вернулся домой, Тсебрэк, так же, отправился к Матроне Зирит Ксорларин, в её молодой город на западе. Тиаго не ждал, что он и остальные “До’Урдены” задержатся тут на сколько-нибудь долгий срок.

Но он твердо решил, что останется здесь достаточно долго, чтобы увидеть смерть этого еретика Дзирта, бродяги, бежавшего в Митрил-Халл вместе с его жалкими друзьями из отвратительного Верхнего Мира. Тиаго вытащит его наружу, или использует все свои силы — мясо гоблинов и гигантов, драконов и дроу — чтобы снести двери Митрил-Халла.

— Терпение, — снова сказал он военачальнику орков, хотя, в действительности, даже его собственное терпение подходило к концу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые королевства: Кодекс компаньонов (The Companion’s Codex)

Похожие книги