Читаем Месть железного дворфа (ЛП) полностью

— Ну хватит, Ортео, — огрызнулся Дзирт. — У меня нет времени на тебя. Ворчащая Впадина. Вы должны бежать как можно быстрее, или ни один из вас сегодня не вернется в Адбар, — он посмотрел на человека, спутники кивнули друг другу и оба бросились на юго-восток.

— Мы очистим путь! — крикнул человек.

Сорок дворфов ощетинились вокруг Харнота — он чувствовал их взгляды, отряд смотрел на него, ожидая команды.

— Он был за столом Эмеруса? — спросил король Ортео.

— Да, он был с дворфом, назвавшимся Бренором.

— И он не врал?

— Я думаю, нет.

— Тогда — в Ворчащую Впадину, — решил король Харнот, посылая своих дворфов вперед. Когда отряд обогнул гору, он посмотрел на восток. Они еще раз окажутся в опасной близости к хребту, полному гигантов, мечущих камни.

Но все-таки они побежали, со всей возможной скоростью спускаясь вниз, петляя между соснами и летящими валунами. Они добрались к Ворчащей Впадине достаточно легко. Дзирт и человек уже ждали их там. Вместе с отрядом орков, приближавшихся другим путем.

— Ах ты предательская собака! — начал орать на Дзирта Ортео, но не закончил, потому что в середине его тирады дроу поднял лук и пустил стрелу в зазор, сбивая двух орков одним выстрелом.

— Построиться здесь! — скомандовал человек. — Сомкнуть квадрат!

Харнот не был уверен в том, что должен делать. Он заметил странный дым рядом с дроу, и отстранился, визжа от удивления, когда дым приобрел очертания, становясь гигантской черной пантерой, которая сразу бросилась к наступающим рядам орков.

— Сзади больше! — раздался крик из тыла отряда дворфов.

— Эти — ваши, — сказал Дзирт королю Харноту. — Сомкните ряды в задней части квадрата!

Гигантский валун рухнул на несколько близлежащих деревьев, ломая ветви. Второй последовал за ним, на этот раз минуя рощу и летя вниз, ближе к позициям дворфов.

— Ах ты собака, что ты сделал со мной и парнями? — заорал на Дзирта Харнот.

Орки подходили. Их огромные силы ревели на перевале. Те, кто проделал весь путь, догоняя дворфов, тоже не сидели без дела. Несколько валунов полетело в темное небо с хребта Рога Хорнгара.

— Мы полностью окружены, мой король, — закричал Ортео.

Камни крушили все вокруг, и лишь удача проносила мимо некоторые валуны, не давая им убить дворфа-другого.

С рычанием, Харнот протолкнулся сквозь первые ряды, двигаясь к Дзирту с оружием в руках.

Дроу не прекращал обрушивать на орков поток стрел. Прежде, чем Харнот успел дойти до него, несколько дворфов позади закричали, указывая на позиции гигантов. Харнот проследил за их взглядами и понял, что вызвало замешательство воинов. На гребне Рога Хорнгара что-то происходило.

Что-то мощное.

Деревья вздрогнули и зашатались, словно на горе бушевал ураган. Ни один валун не поднялся в небо, хотя многие гиганты рычали и визжали — от боли и ужаса, как казалось — как было наверняка.

— Просто убейте проклятых орков! — крикнул Харнот, тряся головой. Он понятия не имел, что может происходить у гигантов, и, честно говоря, у него не было времени на раздумья.

— Орки подходят с тыла! — бросил ему Дзирт. — Сфокусируйтесь на тех, что сзади, — затем он повернулся к человеку и сказал — Афафренфер — давай!

Человек прыгнул прочь, метнувшись мимо оборонительных построений дворфов, чтобы помочь им встретить силы орков, преследовавшие отряд.

— Есть еще спереди! — крикнул король Дзирту, и это, казалось, было верным наблюдением. Нападавшая орда выглядела так, словно намеревалась ударить по позициям Харнота.

Но орки в первых рядах начали шататься и внезапно спотыкаться, падая на землю и замедляя атаку. Харноту потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять — эти ряды находятся под градом стрел, безжалостных и смертоносных. А потом до них донеслись крики орков, скрывавшихся позади рядов противника, и Харнот понял, что с этой группой, пришедшей из Ворчащей Впадины, все силы вступили в битву. Но только засада сама попала в засаду.

Огромный огненный шар ударил в середину построения орков, откуда вскоре появился пламенный гигант, который отмахивался и сжигал всех монстров рядом.

— Король Бренор прибыл, — шепнул ему Дзирт. — С друзьями. Удерживайте строй, король Харнот.

Задыхаясь, Харнот снова пробрался сквозь построение и подбодрил своих дворфов. Те действительно держали строй, сосредоточив все свои силы на преследовавших их орках. Ни один валун больше не ударил по ним с хребта Рога Хорнгара, ни единый орк, вышедший из Ворчащей Впадины, не добрался до своей цели.

Над всем этим спокойно стоял Дзирт, охраняя тыл построения Харнота. В руке он держал Таулмарил, Искатель Сердец, обрушивая град разрушительных стрел на любого, кто осмеливался подобраться слишком близко.

Дождь эльфийских стрел также не прекращался. Сотни лучников Синафейн безжалостно уничтожали орков. Где-то среди этой группы взревела Гвенвивар, и Дзирт кивнул, уверенный, что еще один глупый орк нашел свою смерть. Он услышал фальшивый звук серебряного рожка, и понял, что дух Тибблдорфа Пвента тоже присоединился к битве.

— Эльфийский дождь и дворфская грязь, — сказал Ортео Спайкс, подойдя к Дзирту, когда бой стал приближаться к концу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые королевства: Кодекс компаньонов (The Companion’s Codex)

Похожие книги