Читаем Место для большего (ЛП) полностью

— Вы, двое, выходите. Я хочу вернуться на трибуну.

— Ой, и твои девочки здесь? — прощебетала Кендалл.

Каждый мой волосок мамы-медведицы встал дыбом. Я не буду сражаться за Броди, потому что знала — мы не соперницы, но, если она скажет хоть одно перед дочками, я оторву ей голову.

— Да, — ответила я и дверь открылась. Девочки вышли и подошли к раковине помыть руки. Дарла тоже вышла из кабинки и присоединилась к ним.

Она всплеснула руками, когда разглядела Люси и Пайпер.

— Ой, вы только посмотрите на их миленькие джерси.

— Броди подарил нам! — с гордостью сказала Пайпер, повернувшись к Кендалл.

— У меня такая же, — Кендалл убрала волосы на бок и развернулась к ним спиной, показывая «Мерфи №30».

Люси нахмурилась.

— Это Броди подарил тебе?

Я едва сдержала смех.

— Ой, нет, я купила ее. Но я... дружу с ним, — ответила она, выделяя тоном слово друзья.

— Ты что, какая-то хоккейная группи? — проворчала Дарла, вытирая руки.

— Простите. Я не хоккейная группи, — Кендал подбоченилась и скрестила руки на груди, смерив Дарлу взглядом.

— Я тебя умоляю, милочка. Не становись в оборонительную позу со мной. Твоя костлявая задница не выдержит. Ясно как день, что Мерфи тебя отшил. Желчь гниет в тебе, как испорченное молоко. — Дарла выкинула бумажное полотенце в урну. — Я чувствую это за версту. В команде достаточно мужчин, найди другого. Броди занят.

У Кендалл отвисла челюсть, и ее глазки, залитые сверх меры в рамку туши, округлились.

— Что случилось, принцесса? Язык проглотила? Думаю, тебе это на пользу, — она указала рукой на дверь. — Давай отсюда. Кыш-кыш.

Кендал уставилась на меня, словно ища защиты, но я лишь склонила голову на бок и улыбнулась.

— Я передам Броди привет от тебя. Ты можешь сколько угодно говорить о вашей дружбе, но я точно знаю, что вы не общались несколько месяцев.

Кендалл прищурилась и направилась к двери. Она открыла ее и повернулась что-то сказать напоследок, но я не дала ей шанса.

— Передай Блэр мои наилучшие пожелания и скажи, что мне очень жаль, что все так вышло, — усмехнулась я.

Дверь за ней закрылась, и все было кончено. Я повернулась к Дарле и прижала ладони к груди.

— О, боже мой, я думала умру от сердечного приступа. Я так старалась постоять за себя. Меня трясет, но, черт, это было круто!

Дарла рассмеялась и взяла девочек за руки:

— Пошли, Бэмби! Давай вернем твои трясущиеся ноги на наши места.



18

Броди


После того как «Дикари» записали на свой счет первую победу в сезоне, а я свой первый сухарь, я был готов быстро принять душ и провести остаток дня со своими девчонками. Тренер Коллинс собрал нас после игры для беседы в раздевалке, и после окончания похлопал меня по плечу и кивнул мне.

– Хорошая игра, Мерфи.

– Спасибо, тренер, – кивнул я в ответ.


***


После игры в коридоре всегда поджидает пару мальчишек, желающих получить автограф, сфотографироваться или еще что-нибудь. Я просканировал толпу, пытаясь найти Кейси. Мы не договаривались встретиться после игры, и я надеялся, что она не ушла и не отправилась прямиком ко мне домой. Прищурившись от яркого освещения, я заметил три джерси «Дикарей Миннесоты» на полпути в холл.

Одна большая и две маленьких. Мои девочки.

Прежде чем подойти к ним, я с улыбкой пробрался сквозь море ожидающих детей, раздавая автографы и фотографируясь с ними. Когда толпа поредела, я заметил Кейси, прислонившуюся к стене и улыбающуюся мне. Пайпер и Люси сидели на полу, используя друг друга как опору, явно уставшие от всех этих хоккейных штучек.

Я подошел к ним, но остановился и прислонился к стене, как и Кейси:

– Привет, горячая мамочка. Ждешь кого-то особенного?

Она изогнула бровь и вздохнула, глядя позади меня на кого-то в коридоре.

– Одного накачанного хоккеиста, который подмигивал мне всю игру.

– Мам, это был Броди! – захохотала Люси.

– Как вы? Повеселились? – я наклонился и сгреб близняшек в объятия, на каждую по руке.

Пайпер сжала мои щеки своими маленькими ладошками.

– Нам было так весело. Бобби был нашим официантом и приносил все, что мы пожелаем.

Я замешкался и посмотрел на Кейси:

– Официант?

Она усмехнулась.

– Очень милый служащий стадиона, который прибегал каждый раз, когда эти две чокнутые поднимали руки.

– Его имя Бобби? Мне стоит найти его и поблагодарить. Тем не менее, кто готов к ночевке у меня дома?

Люси и Пайпер подняли свои руки вверх.

– Я! – хором выкрикнули они.

– Я тоже! – сказала Кейси и вскинула руки вверх.

Я опустил девочек и поддел пальцем воротник ее джерси.

– Иди сюда, – я притянул ее ближе и звонко поцеловал в губы. Я с легкостью мог бы наброситься на нее прямо здесь, но знал, что ей будет неловко перед девочками. Отстранившись, я прижался к ее лбу. – Безумно хотел сделать это, как только увидел тебя на трибуне. Спасибо, что пришла.

Она посмотрела на меня из-под своих длинных ресниц.

– Спасибо за приглашение. И за парковочное место. Наши места были просто великолепны.

Я отстранился и двинулся по коридору, держась с Кейси за руки.

– Должны были быть такими. Они стоят целое состояние.

Глаза Кейси округлились.

– Так и знала, что они не дают игрокам настолько хорошие места!

Перейти на страницу:

Похожие книги