Читаем Место для большего полностью

Броди замахнулся и нанес удар справа. С такой силой, какой я раньше и не видела. Все случилось слишком быстро. Зак не ожидал подобного. Он все еще улыбался, когда кулак Броди врезался ему в челюсть. Послышался отвратительный хруст. Зак споткнулся, держась за левую сторону лица. Его кепка сдвинулась набекрень. Очевидно, он ничего не понимал и испытывал острую боль, однако Броди это не остановило. Он ударил Зака снова. Схватил за футболку и дернул на себя. Сильно.

— Ты что, мать твою, тут забыл, козел? — сквозь стиснутые зубы прорычал Броди.

— Эй, Эй! — Зак поднял перед собой руки. — Остынь.

— Пошел ты! — рявкнул Броди, нанося еще один удар. Сильнее, чем предыдущий. В этот раз – слева. После еще одного жестокого удара, Зак закрыл лицо ладонями, то ли от боли, то ли в целях самозащиты, и, пошатываясь, отклонился к перилам.

— Броди! Броди, остановись! — закричала я, попытавшись сомкнуть вокруг него руки и оттащить от Зака, но преуспела бы больше, попробовав сдвинуть с места гору. Я едва успела отскочить, когда Броди замахнулся и нанес Заку еще один удар. Парень перелетел через перила и упал на траву.

Броди подошел к перилам и посмотрел на Зака. С его костяшек на перила падали капельки крови, но парень и глазом не моргнул.

— Спрашиваю еще раз. Какого хрена ты тут забыл?

Перекатившись, Зак сел, держась за челюсть. Сломанную челюсть – в этом я не сомневалась. И, скорее всего, не в одном месте.

— Я пришел поговорить с Кейси о девочках, — пробормотал он, приоткрыв рот, насколько это было возможно при переломе.

— О девочках, говоришь? У тебя, на хер, нет никакого права хоть как-то обсуждать этих девочек.

— Да с хера ли это? Я их отец.

Глаза Броди расширились, и в моей голове промелькнула мысль, что он может перепрыгнуть через перила и забить Зака до смерти на лужайке.

— Их отец? Да что ты, бл*дь, знаешь о том, как быть их отцом? Их отец – я! Ты – лишь никчемный донор спермы, дерьмовая ошибка в жизни Кейси. Огромная ошибка. Черта с два я позволю ей дважды наступить на одни и те же грабли. А сейчас – проваливай к чертям собачьим.

Прищурившись, Зак посмотрел на меня.

— Он не в курсе, да?

— Не в курсе чего? — прорычал Броди.

Я вздохнула, закрывая трясущимися руками лицо. Алекса была права. Я с самого начала должна была рассказать ему. Сейчас все напоминает ужасный кошмар, который я не могла представить себе и в самом страшном сне. Желудок скрутило, словно меня сейчас стошнит.

— Не в курсе чего? — рявкнул Броди, отчего я вздрогнула.


Глава 22


Броди


— Не в курсе чего? — Кейси вздрогнула, когда я снова потребовал ответа.

— Мы вместе работаем в больнице, — процедил Зак, все еще держась за челюсть.

— Чего? — прикрикнул я на Кейси, будто это она, а не Зак, сообщила мне «радостную новость».

Она убрала руки от лица, и я увидел, как в ее глазах застыли слезы.

— Мы работаем вместе, — она опустила руки и потянулась ко мне, но я отступил назад. — Ну, не совсем. Зак работает на скорой, поэтому мы редко пересекаемся. Так... от случая к случаю. Я не знала, что он работает со мной в одной больнице, Броди. Понятия не имела. Просто увидела его в первый день и...

— В первый день? — вскрикнул я. — Да это было несколько недель назад!

Что. За. Чертовщина.

Распахнулась входная дверь и на крыльце появилась София.

— Что здесь происходит? Ваши крики слышны у меня в спальне, — она осмотрелась и тут же заметила Зака на лужайке. — А ты что тут делаешь?

Он не ответил. Лишь опустил взгляд на колени.

— Броди, дай мне все объяснить, — не обращая внимания на мать, дрожащими губами, со слезами на глазах произнесла Кейси.

Обычно, увидев Кейси плачущей, я бы бросился в полымя, лишь бы утешить ее, но прямо сейчас просто не мог сдвинуться с места. Она сама разожгла огонь и должна была сама выбраться из него.

Я просто кипел от злости.

— Погоди, — перебил ее Зак. — Сначала я уйду, а потом валяй.

— Умное решение, — София подошла к краю крыльца и скрестила руки на груди.

Тыльной стороной руки он стер кровь с краешка губы, дотянулся до кепки и медленно поднялся. Пока парень шел к пикапу, я буравил его взглядом, оценив, что, по крайней мере, он оказался достаточно умен, чтобы не вести задушевные беседы со мной или Кейси.

Когда он открыл дверь пикапа, Кейси окликнула его:

— Зак! Подожди! — Перевела взгляд с него на меня. — Он пьян, Броди. Ему нельзя за руль.

— Сюда ведь он доехал? Значит, и доставить свою задницу домой не переломится, — резко ответил я.

— Я не думала, что он приедет. Зак просто объявился здесь и все, — оправдывалась Кейси. — Пожалуйста, разреши мне отвезти его домой, а потом мы сможем поговорить, и я все тебе объясню.

— Отвезти домой? Его? — Я указал на Зака. — Только через мой труп.

— Пожалуйста. Ты можешь поехать следом и привезти меня обратно домой, — попросила она.

Я вздохнул и, чувствуя отчаяние, запустил пятерню в волосы.

— Хорошо. Но будь я проклят, если он сядет с тобой в одну машину. Ты поедешь на его пикапе, а он – со мной.

Кейси хотела возразить, но я тут же оборвал ее.

— Иначе мы не едем, Кейси.

Она кивнула и развернулась к крыльцу.

— Мам, ты...

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостиница Кранберри

Похожие книги