Читаем Место Для Немного Большего (ЛП) полностью

— Мы говорили о кличках пирожных и это привело к разговору о Твинок (Американское пирожное), и после, это вылилось в то, что Фред поспорил с Вайпером, что он не сможет найти всю коробку Твинок за две минуты. Вайпер никогда не отказывается от пари, поэтому он побежал на заправку и купил коробку. Остальное, как говорится, уже история.

Я покачала головой назад и вперед в недоумении.

— И как долго это будет держаться?

— Всего два дня. — Фред вздохнул. — Но он вернется завтра, чтобы пригласить меня на ленч. Она действительно натирает.

Я похлопала Броди по рукам, чтобы он отпустил меня. Мне нужна была вода. Девочки пересказывали эту историю моей маме в мельчайших подробностях, пока я доставала бутылку из холодильника.

— Поразительно. Вы, ребята, сумасшедшие. — я рассмеялась.

— Это почта? — мама взяла стопку со столешницы.

— Да, и Кейси, вон та огромная куча твоя. — Фред показал пальцем.

— Серьезно? — я была удивлена. — Я никогда не получаю почту.

Стопка конвертов для меня должна была быть высотой в два дюйма.

Как только я начала просеивать материал, я поняла, что большинство из них являлись брошюрами банкетных залов и фотографов, изготовителей колец и так далее. Один за другим, большинство из них с моим именем написано неправильно.

— Как они вообще узнали мой адрес?

Я ни к кому конкретно не обращалась.

— Мне очень жаль. — извинился Броди, наблюдая, как я просматриваю конверты.

— Эй, прекрати. Это не твоя вина. — я поцеловала его в щеку, продолжая листать.

— Да, но я боялся, что это случится. Как только стало известно, что мы помолвлены, я испугался, что люди начнут преследовать тебя. Я должен был предупредить тебя.

— Я справлюсь с несколькими дурацкими брошюрами. Ничего страшного.

— Смотри, вон тот правильно написал твое имя. — подбодрил он. — И это не похоже на домогательство.

Он что-то говорил, но я не могла расслышать его слов из-за того, что кровь стучала у меня в ушах. Этот отравитель правильно написал мое имя. Было бы довольно смешно, если бы было написано неправильно.

Это было от моего отца.


Глава 6

Броди

Кейси застыла как статуя, уставившись на конверт в своих руках. Я опустился, стараясь получше рассмотреть ее глаза.

— Детка? — она моргнула, но ничего не ответила. — Кейси? — переспросил я, и мое сердце бешено забилось, когда я посмотрел на конверт.

— Милая, что случилось?

Ее мама сделала пару шагов в нашу сторону, когда Фред и девочки тоже повернулись.

Когда Кейси все еще не ответила, я вынул конверт из ее рук и присмотрелся внимательнее.

— Это от Дона Дженсена? — я прочитал имя вслух и посмотрел на Софию.

Как только я произнес эти слова, меня осенило. Дон — так звали отца Кейси. Мы почти никогда не говорили о нем, но я вспомнил, что она пару раз упоминала об этом.

София двигалась, как в замедленной съемке. Ее руки поползли ко рту, а глаза расширились, уставившись на дочь.

Фред подошел и обнял Софию за плечи, выводя ее из состояния шока. Она прочистила горло.

— Ты собираешься открыть его?

Кейси перевела взгляд с мамы на меня.

— Даже не знаю. Стоит ли?

— Не могу ответить на этот вопрос, детка. — я пожал плечами.

Потянувшись за конвертом, она глубоко вздохнула и разорвала его.

Я не хотел торопить ее на случай, если ей не захочется читать вслух, но, судя по тому, что я видел сквозь тонкий листок бумаги, записка была не очень длинной.

София подошла к холодильнику, открыла дверцу и начала передвигать контейнеры, явно стараясь не смотреть на реакцию Кейси на письмо от ее придурковатого отца, который бросил их пятнадцать лет назад.

Очевидно, я никогда не встречал этого человека и не должен был обзывать его, но просто знать, что он бросил жену и дочь, было достаточной причиной для меня. Черт, в этот момент мне было бы очень трудно уйти от Люси и Пайпер, а они даже не были моими биологически. Кстати о них…

— Эй, что вы скажете, если мы втроем пойдем в гостиную и нарисуем Фреда с этой татуировкой на голове?

Я понятия не имел, что написано в письме и что должно было произойти на кухне, но мне показалось, что нам с девочками лучше пойти в другую комнату.

— Я устала. — захныкала Люси.

— Я тоже. — Пайпер зевнула. — Может, мы просто ляжем на диван и будем смотреть Холодное Сердце?

— Конечно. — я засмеялся, посмотрев на часы. — Мы не смотрели его уже часов пять. Давайте.

Схватив со столешницы пакет с крендельками, я повел девочек в гостиную.

Девочки хихикали над Олафом, глупым говорящим снеговиком, а я не сводил глаз с кухни.

Кейси протянула письмо Софии. Софии не потребовалось много времени, чтобы прочитать его и положить на соседнюю столешницу, где Фред наклонился и прочитал через ее плечо.

— Что ты собираешься делать? — спросила София, едва ли достаточно громко, чтобы я услышал.

Кейси заправила волосы за ухо и пожала плечами, когда София потянулась и обняла ее.

Услышав, как Кейси всхлипнула, я выскользнул из-под девочек и сказал, что сейчас вернусь.

Когда я подошел к Кейси сзади, София поджала губы над плечом дочери, переводя ее на меня, когда я подошел достаточно близко.

Перейти на страницу:

Похожие книги