Читаем Место, где земля закругляется 2 (СИ) полностью

— Вы убийца, преступник. Но вы дали нам надежду. Что мне делать с вами, капитан Роберт?

— Он создал заклинание. Мощное заклинание. Невероятное. Таких нет в нашей библиотеке, — женский голос звучал прерывисто от волнения, но был хорошо слышен всем. Это была послушница в сером балахоне. Она незаметно подошла и теперь стояла рядом с офицером Анклава.

Сейчас Игорь мог получше разглядеть её. Капюшон свалился у неё с головы и свободно лежал на плечах. Каштановые волосы рассыпались, обрамляя овальное личико с большими серыми глазами. Девушка моргнула, показав длинные загнутые ресницы. Игорь машинально отметил, что она молода, моложе Марины. Под серым грубым балахоном угадывалась упругая грудь, не затянутая ни в какие женские штучки с крючками и пуговками. Верёвочный пояс перетягивал тонкую талию, позволяя увидеть округлые бёдра.

Игорь смущённо отвёл взгляд. Кажется, перескок с больничной койки в сильное тело итиола был слишком неожиданным.

— Боюсь, если меч вспорет кожу этого человека, он повредит заклинание на его теле, — медленно произнесла девушка. — Кто знает, сколько их на нём, под слоем грязи?

Офицер сжал пальцы на рукояти меча. На лице его отразилось сомнение.

— Неразумно губить такой источник знаний, — девушка внезапно улыбнулась, показав белые зубки. Кажется, это была шутка. — Лейтенант Форн’Зак, я думаю, капитан Роберт не откажется принять наше гостеприимство. К тому же в его руке посох Старшего мага. А вы знаете, что это значит…

— Да, — бросил лейтенант. — Знаю. Надеюсь, вы тоже знаете, что делаете, госпожа магесса.

Девушка легонько, кончиками пальцев, коснулась руки Игоря, которая сжимала посох:

— Пойдёмте со мной, капитан Роберт. Мне нужно вам кое-что показать.

Он посмотрел на посланника Холодных Земель. Тот молчал. По лицу его трудно было что-то понять, но пальцы майити будто невзначай пробарабанили по чернильнице на поясе стоящего рядом секретаря. Намёк был ясен. «Не забывай про наш уговор, человек. У нас руки длинные».

Игорь оглядел зал. Бывшее гнездо совета Анклава было в его распоряжении. Гвардейцы — на его стороне. Жалкая кучка магов, уставших от склок, судя по всему, тоже.

Девушка оглянулась и поманила его за собой. Он спрыгнул с постамента и пошёл за ней следом.

Глава 7

Государь не должен поднимать оружие из-за своего гнева; полководец не должен вступать в бой из-за своей злобы. Двигаются тогда, когда это соответствует выгоде; если это не соответствует выгоде, остаются на месте.

Сунь Цзы


Пока девушка шла впереди него, покачивая бёдрами, Игорь успел передумать разное.

Так что хотела ему показать магесса (так, кажется, назвал её гвардеец), и как?

Они пересекли зал, и вышли на площадку. Ту самую круглую площадку на самом крае скалы, с которой в прошлый раз высокое собрание наблюдало, как капитан Роберт отправляется к своей гибели.

Где теперь это собрание высших магов? На их месте стоял он — человек, которого они хотели отдать палачу.

— Смотрите, капитан Роберт, — сказала магесса.

Но она могла бы ничего не говорить.

Мороз продрал Игоря с макушки до пяток, и ветер высоты был здесь не при чём. Он увидел такое, что всякие мысли о хорошенькой девице пропали без следа.

Бухта в центре потухшего вулкана, похожая на разинутый рот, с кружком спокойной бирюзовой воды посредине, какой он её помнил, исчезла.

Обугленные, изломанные скалы, как гнилой зуб, окружали дыру в земле. Там, где раньше мирно плескалась вода, было нечто.

Бирюзовая чаша воды пропала. Обнажилось скальное дно. В центре огромной дыры крутился призрачный смерч.

Застыв на краю обрыва, Игорь будто вернулся назад, в то мгновение, когда взорвался Корабль Смерти, и к небу поднялся чудовищный вихрь. Смерч, всосавший в себя людей, корабль, воду и, кажется, саму материю, из которой состоит мир.

Смерча больше не было — такого, каким он помнился, из воды, пены, обломков корабля и людских тел. На его месте крутился призрак, почти невидимый на свету огромный жгут. Он был похож на призрачную пуповину десяти метров в диаметре, соединяющую небо и землю. Казалось, он бесплотный, только воздух над бухтой дрожит от чудовищного, ощутимого даже со скал напряжения.

— Вы видите?

Игорь оглянулся. Он забыл обо всё, глядя на невиданное зрелище.

Девушка-маг стояла, обхватив себя руками, будто ей было холодно. Кажется, она дрожала.

— Что это?

— То, что вы сотворили, вместе с безумным бывшим старшим магом.

— Я не…

— Вы были с ним. Он сказал, что призвал вас, что он вас создал. Вы тоже виновны.

— И что, эта штука так и…

— Да. С тех пор, как всё случилось, смерч так и стоит здесь. Он забирает в себя всё. Мне кажется, он уйдёт, когда нечего будет забирать.

Девушка содрогнулась.

— Вы посмотрели? Давайте уйдём. На него нельзя долго смотреть.

Она развернулась, и двинулась обратно — так быстро, как позволяла гордость, мешавшая пуститься бежать.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже