Читаем Место, где земля закругляется (СИ) полностью

Он сказал это уже на автомате. Его качало всё сильнее, в ушах нарастал комариный звон, руки горели огнём. Он перевернул их ладонями кверху и в полутьме пещеры ему показалось, что клейма-штурвалы светятся багровым светом.

— На что мне благодарность мертвеца, — задумчиво ответил целитель. Он размышлял, собрав лицо в горсть и пощипывая губу. — Не будет иметь границ, говоришь?

— Да, — устало подтвердил Игорь. Ему было уже всё равно. — Исцеление для всех нас, и чтобы никто не ушёл обиженный.

Лекарь, конечно, не узнал цитату, но оживился. Глазки его на толстощёком лице блеснули. Он потёр ладони, кивнул:

— Хорошо. Думаю, что смогу помочь тебе, капитан.

— Откуда вы…

— Клеймо корабля мёртвых ни с чем не спутаешь. Это клеймо смерти.

Лекарь глубоко задумался, гладкий лоб его пошёл морщинами.

— Да. Я скажу тебе, что нужно сделать.

По знаку хозяина крылатая девушка принесла два рулончика пергамента. Один лекарь отложил в сторону, на другом взялся чертить при свете ламп:

— Смотри, капитан. Твоё проклятие из самых сильных, что есть на земле. Это ловушка, сплетённая, как паутина паука. Заклятие завязано на предметах, а предметы эти прикованы к земле. Нет ничего сильнее, чем этот способ связать кого-то, или что-то. Ты понимаешь?

Игорь пожал плечами. Ему было душно, пот катился по лицу и спине. Какая, к чертям, паутина, какая привязка к земле? Помог бы скорее, а то, того гляди, отбросишь копыта прямо здесь, в храме здоровья…

Лекарь тем временем продолжил:

— Чтобы снять заклятие, нужно расплести паутину. Для этого ты должен найти все точки… о, скажу понятней. Ты должен отыскать волшебные предметы, на которые наложены частицы заклятия. После этого, когда все предметы будут у тебя, ты должен расположить их в определённом порядке в назначенный час. Порядок расположения и час мне пока неизвестен, но я могу узнать. Это потребует времени. Приходи ко мне, когда найдёшь все предметы, и тогда я дам тебе точные указания. А теперь…

— Подожди, уважаемый, — перебил Игорь. — Подожди. Предметы, говоришь? Я же могу помереть прямо сейчас, не сходя с этого места. Когда мне искать эту чёртову коллекцию?

Целитель склонил голову набок. Блики лампового света скользили по его лысой голове, отчего тот стал похож на леопарда.

— Ты далеко отошёл от своего корабля, капитан. Как только ты повернёшь назад, тебе станет легче. Мой совет — не отходи далеко от берега. Иначе никакой целитель тебе не поможет.

Он вручил Игорю пергамент. Пока тот сквозь туман в глазах разглядывал лекарские закорючки, целитель быстро настрочил что-то на втором клочке пергамента.

— Держи. Да не так. Возьмись за край.

Удивлённый Игорь взялся за край листка, лекарь взялся за другой, и нараспев произнёс что-то непонятное. Пергамент задымился, и, не успел Игорь отдёрнуть руку, исчез, разошёлся сизым дымом.

— Ну вот, сделка заключена, — удовлетворённо произнёс лекарь. — Теперь ты мне должен.

— Не понял, — угрюмо сказал Игорь, разглядывая расползающийся змейками дым. — Что это было?

— Наш договор. Я лечу тебя, ты платишь. Сам сказал — всё что хочешь. Собери предметы и возвращайся, капитан. Я буду ждать.

Глава 20

В действительности всё не так, как на самом деле.

Станислав Ежи Лец

Повозка ждала их у каменного обломка, похожего на гриб. Поводья ящера были обмотаны вокруг грибной «ножки».

Ящер при их приближении поднял голову и визгливо замычал. Видно, соскучился.

— Гони, — коротко приказал Игорь. Майита молча хлестнула скотину по крупу.

Говорить не хотелось. Голова лопалась от боли и спутанных мыслей.

Магов-недоучек пришлось оставить у лекаря. Игорю чертовски не хотелось этого делать, но выбора практически не было.

Тащить их обратно, через город, где беглых студентов могли в любой момент узнать и отволочь в магическую канцелярию, или как это у них называется? А там и до костра рукой подать.

Или оставить на милость этого странного лекаря, который Игорю решительно не понравился. Но тот хотя бы обещал подлечить и приютить до поры до времени… Веры толстяку было мало, но подозрения — ещё не факт.

Так что он с тяжёлым сердцем оставил пещеру, унося с собой драгоценный пергамент, обещавший спасение. Ему и всей команде.

Ящер, застоявшийся в тени, нехотя топал мягкими копытами. Лёгкая повозка подскакивала на неровной дороге. Игорь разглядывал клеймо на ладони. Кажется, когда они повернули назад, от горного хребта и двинулись к морю, жечь стало слабее. Ощущение, что штурвал на коже сейчас загорится настоящим огнём, постепенно пропало.

Он попытался разобрать, что народный целитель написал на клочке пергамента, но повозку трясло, а закорючки были жутко неразборчивые. Мрачно подумав, что все доктора на свете одинаковы, Игорь спрятал рулончик за пазуху.

Когда повозка загрохотала по камням набережной, он уже почти пришёл в себя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже