Читаем Место, где земля закругляется полностью

Вот остальные корабли подошли ближе. На одном красовался незнакомый Игорю флаг. На другом трепетал под ветром уже знакомый герб города Ма-Зунне. Знак Холодных земель.

И каждый корабль намеревался взять добычу себе.

Глава 51

Во время пытки он ещё и сам щипал себя.

— Зачем? — воскликнул потерявший терпение палач.

— Проверяю, не кошмарный ли это сон.

Станислав Ежи Лец

Корабль капитана Фрея подошёл вплотную к кораблю Мёртвых. Абордажная команда с крючьями, топорами и короткими мечами собралась наготове у борта.

Судя по всему, пираты были настроены решительно и суеверный страх не помешает им на этот раз.

Сам капитан Фрей стоял на шканцах рядом с боевым магом, и взгляд его не отрывался от капитана Роберта, как взгляд кошки, завидевшей мышь.

Раздался резкий свист, абордажные кошки взвились в воздух.

Самые нетерпеливые из пиратов прыгнули вслед за ними.

Воздух полыхнул огнём. Над палубой пронеслась раскалённая волна. Кошки — металлические крючья со страшными зубцами на концах — ярко вспыхнули и испарились. Игорь услышал, как зашипела вода и дерево, по которым пробарабанил дождь из расплавленного металла. Обожжённые тела пиратов с громким плеском шлёпались в воду. Мерзко запахло палёным мясом. Что за чёрт?

Игорь оглянулся — с корабля под незнакомым флагом на них во все глаза уставился тип в балахоне мага, вокруг него опадали, кружась, обрывки заклинания. И там у борта толпилась своя абордажная команда с оружием наготове. Кажется, у пиратов появился серьёзный конкурент.

Пиратский маг не растерялся. Быстро, коротко развёл руками, мелькнул обрывок бумаги. Новая вспышка огня вылетела со второго корабля, и рассыпалась о невидимую стену.

На втором корабле закричали, забегали, и команда принялась маневрировать, бешено работая вёслами. К ним на подмогу уже спешил ещё корабль под тем же флагом. Остальные увязли в бою с силами береговой охраны. Над заливом вспыхивали и гасли огни электрических разрядов, полыхали молнии и клубы разноцветного огня. Магический ветер метался в разном направлении, морща бирюзовую гладь залива, волны беспорядочно плескались, брызгали пеной.

На волнах качались корабли, надувались и опадали под неверным ветром паруса, трепетали флаги. Между большими посудинами скользили вёсельные шлюпки, полные вооружённых матросов. Кто-то уже прицепился под шумок к борту противника и торопливо взбирался на палубу. Сражение в заливе разворачивалось нешуточное.

Игорь сжимал в руках бесполезный топорик, не зная, в какую сторону смотреть. Враги наступали со всех сторон, но пока что им было не до кораблика капитана Роберта.

Два мага на шканцах пристально уставились друг на друга. Пока что ни один не мог одолеть другого.

Маг в балахоне, расшитом загадочными знаками и росчерками молний, не отводя глаз от лысого противника, взмахнул рукой, прищёлкнул пальцами. Над палубой пронеслась огненная спираль, рассыпалась золотыми искрами. Это был отвлекающий маневр — другая рука, опущенная вниз, разжала пальцы, и на палубу, кружась, полетели обрывки заклинания.

Воздушный кулак ударил в борт пиратского корабля. Затрещала обшивка, полетели щепки, канаты снастей натянулись и загудели, как струны огромной гитары. Абордажную команду отбросило, разметало, как кукол.

Пиратский маг пошатнулся, но устоял. Ответное движение его рук трудно было уловить.

Хлопнул парус, разорвался с оглушительным треском. На головы команды второго корабля посыпались обрывки снастей и обломки дерева. Несколько особенно крупных, острых, как копья, обломков, обрушились на голову вражеского мага.

Обломки отлетели от невидимого щита. Маг в балахоне явственно побледнел, зашарил в рукаве, вытянул сразу несколько заклинаний и зажал между пальцами.

Матросы с его корабля то и дело пускали стрелы в лысого мага, но все отскакивали от поставленной защиты — только искры пробегали по воздушному щиту.

Раздался треск — верхушка одной из мачт вражеского корабля обрушилась на палубу. Снасти, куски парусины и обломки дерева посыпались на команду. Это незаметно подоспел ещё один корабль, поменьше размером, но быстрый на ходу и маневренный. На баке топтался тип в балахоне, в боевом угаре подпрыгивая на месте и скаля зубы. На мачте корабля развевался герб города Ма-Зунне.

Позади бессильно колыхался на волнах, с повисшими парусами, только что спешивший на подмогу корабль под незнакомым флагом — с одного борта у него торчали обломки вёсел. Его лишили возможности двигаться, обошли и бросили дрейфовать.

Не успел Игорь удивиться этому обстоятельству, новый корабль принялся маневрировать, явно собираясь подойти к судёнышку капитана Роберта.

Вдоль бортов в боевой готовности стояла абордажная команда, и лица некоторых матросов казались знакомыми. Ещё казалось, что тип в балахоне похож на того недоучку, что остался на пирсе в портовом городе Ма-Зунне под ногами наёмников — весь побитый и униженный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Место, где земля закругляется

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика