— Странный вопрос. Я много езжу, не люблю подолгу торчать на одном месте, бизнес тащит меня за собой повсюду. Нет смысла покупать дома в каждой точке земного шара. Что же, им стоять и пылиться в вечном ожидании хозяина?
— Хорошо, а зачем тогда здесь надо покупать виллу? Вряд ли в этой глухомани у тебя будет так много дел. Начал бы с Нью-Йорка или Лондона.
— Скажем так, на меня время от времени накатывает непреодолимое желание скрыться от всех и вся. Я не столько мечтаю о благоустроенном доме, сколько о надежной норе. Но сначала нора должна пройти испытательный срок. Если она меня не устроит или не оправдает надежд, я расстанусь с ней немедленно — продам, да еще и с выгодой.
— Ты что, постоянно думаешь о выгоде и деньгах? — Карле почему-то хотелось уколоть его в разговоре. А его почему-то это забавляло.
— Почему постоянно? Только когда я не думаю о еде и сексе. Впрочем, это свойственно человеку всех времен и народов. Кроме тебя, разумеется. Твоя голова занята исключительно высшими материями.
— О, какой сарказм!
— Ты ведь задала вопрос с подвохом — постоянно ли я думаю о деньгах? Ты ведь хотела поддеть меня? Я совершил ответный выпад, только и всего.
К его удивлению, Карла не стала дальше сводить счеты и миролюбиво сказала:
— Я понимаю, что мои вчерашние речи о театре прозвучали несколько претенциозно. Извини, если наскучила тебе. Вообще-то, я сама только и делаю, что думаю о деньгах, иначе я не ввязалась бы в вашу «Каталину». Ну, и как все итальянцы, я обожаю поесть.
— А также?
— Что — а также?
— Как насчет секса?
Карле следовало ожидать этого вопроса. Она пожала плечами и промолчала.
— Ты девственница? — напрямую спросил Фитцджеральд, не отрывая глаз от дороги.
— Это что еще за допрос?!
— Не допрос, а вопрос. Самый обычный вопрос. Если да, то это объясняет кое-какие моменты. Если нет, ставит новые интересные вопросы.
— Не прикидывайся несмышленышем! — смутившись, пробормотала Карла. — Вряд ли такое возможно. Слава богу, мне уже двадцать три.
— Хм. Так я и думал, — загадочно усмехнулся Джек. — Ну, не надо так переживать. Может, тебя утешит, что и я уже давно потерял невинность. Видишь, наконец-то мы нашли друг в друге что-то общее. Вот и приехали.
Он остановил машину прямо у дверей местной конторы по торговле недвижимостью. Строгие знаки, запрещающие парковки, его, по-видимому, не интересовали.
— Придется тебе идти знакомиться с хозяевами, — обратился Фитцджеральд к Карле. — Попроси ключи, все объясни, пусть скажут, как доехать до той виллы, что я отметил в проспекте. — Он вручил ей рекламный буклет местной фирмы-продавца. — Если она мне подойдет, мы позже вернемся сюда.
Карла в точности выполнила поручение шефа, не удалось только быстро отвязаться от менеджера, пришедшего в страшное возбуждение при виде возможного покупателя. Еще бы! Вилла была настоящей усадьбой — восемь комнат, теннисный корт, бассейн, ванна с гидромассажем, частный пляж... Управляющий с надеждой и подобострастием смотрел на красавицу Карлу и уверенного в себе Джека, от которого так и веяло богатством. Несомненно, он принял их за состоятельную супружескую пару.
— Он предлагает отвезти нас туда, все показать и доставить обратно, — кратко перевела девушка бурные словесные излияния продавца.
— Поблагодари, но скажи, что мы поедем одни, — ответил Джек. Он стоял, держа руки в карманах и всем видом показывая, что не нуждается в сопровождении.
Когда они наконец разыскали виллу, чья уединенность среди красот природы составляла немалую часть ее большой стоимости, близился полдень. Солнце разошлось не на шутку, до треска накалив землю.
— Давай искупаемся, — предложил Джек, выбираясь из автомобиля. — Я уже испекся.
— В бассейне нет воды, — заметила Карла.
— В море, глупышка. А потом устроим ланч вот на этом балконе. Таким образом избежим бутербродов, посыпанных песочком.
— Ты не хочешь сначала осмотреть дом?
— А куда нам спешить? Недвижимость на то недвижимость, что никуда не уйдет, — заявил Джек, вытаскивая из багажника полотенца и циновку, и направился вниз по ступенькам, ведущим на пустынный частный пляж. Карла оказалась не готова к такому повороту событий. В некотором смятении она последовала за Фитцджеральдом.
— Вообще-то я неважно плаваю. — Она решила пустить в ход отговорки, на что была мастерица. Джек уже сбрасывал ботинки.
— Ничего страшного. Со мной не утонешь.
Чтобы раздеться, он почему-то лег, удивилась Карла, когда все люди обычно делают это стоя. Ловкими, почти грациозными движениями он снял джинсы, стянул через голову рубашку. Без одежды Джек показался ей крупнее, мощнее, тело его было мускулистым, натренированным, без намека на жирок или дряблость мышц, загорелая кожа имела медовый оттенок, грудь, руки, ноги были покрыты золотистыми мягкими волосками. Карла вздрогнула, осознав, что слишком пристально разглядывает его, быстро отвернулась.
— Что происходит? — приподнявшись на локте, поинтересовался Джек, увидев, что девушка все еще сидит в платье. — А-а, я понял. Ты, наверное, думаешь, что стоит тебе скинуть юбку, как у меня начнутся судороги и пена пойдет изо рта!