Читаем Место под солнцем полностью

Кроме того, Шимон поведал, что на днях ожидает возвращения судна, которое повезло большую партию зеркал в Неаполь. Караван, который везет еще одну партию в Каир, еще туда не добрался и что он там выручит будет известно только после Хануки35. А пока его люди организуют посты связи между Алжиром и Сеутой. А от Сеуты через Гибралтар и до Кадиса связь уже действует. Благодаря чему ему удалось заключить пару выгодных сделок. Прибыль еще пока не ясна, но на долю друзей придется не менее трехсот золотых. А в Лиссабоне тоже зеркал продали почти на тысячу динаров, но отправленная туда партия была небольшой.

- А судно из Неаполя - оно как, большое? - поинтересовался Борис.

- Каррака, - Шимон пожал плечами, - две мачты, где-то тридцать варас36 длиной, или чуть больше.

- Годится, хочу ее у тебя зафрахтовать на один рейс в Канэ-ан-Русильон, - Борис поднял глаза к потолку, прикидывая продолжительность, - на неделю или чуть больше.

- Пожалуйста, но только после того, как она еще партию зеркал из Алжира в Севилью доставит, - согласился Шимон и тут же полюбопытствовал: - А зачем вам туда на неделю? До Канэ за день дойти можно, если шторма не будет.

- У нас там поблизости после крушения груз припрятан, - пояснил Гальперин. - Корабль нас в порту подождет, пока мы его найдем и доставим.

- Что за груз? - сразу заинтересовался Бен Эзра. - Если хлопок, то я его у вас перекупить могу за хорошую цену. Вино, оливки, кожи здесь свои есть и дешевле, чем в Египте или Риме. Конечно продать можно, но себе в убыток будет.

- Нет, ничего подобного, - отмахнулся Борис, - Механизм там у нас большой. Только он при крушении сломался. Починить его вряд ли удастся, но материалы там нужные есть. Мы его разберем, и кое-что используем.

- Хорошо, - объяснение удовлетворило Шимона, - за фрахт я с вас денег не возьму, но команде за рейс сами заплатите. Где-то в три золотых уложитесь.

Допив вино, они втроем вернулись в гостиную, где после обеда собрались все остальные члены клана. Довольно большая комната в восточном стиле была застелена коврами и уставлена мягкими диванами и креслами, на которых расселись поодиночке и группами члены большой семьи Бен Эзры. Сыновья его о чем-то переговаривались между собой вполголоса. Дочка сидела на коленях у матери и шептала ей что-то на ухо. Седобородый доктор Эммануэль под масляной лампой просматривал какой-то свиток покрытый арабской вязью. Две пожилые матроны расположились тут же с каким-то шитьем. Чуть дальше, в одиночестве сидела молодая женщина и тихонько наигрывала на мавританской гитаре какую-то восточную мелодию. Голова ее, покрытая черной кружевной шалью, была опущена и лицо ее было в тени. Тем не менее, сама ее осанка, также, как и играемая мелодия, выдавали тоску, царящую в ее душе.Мавританская гитара []

- Это Яэль, - шепнул Шимон Гальперину, указав на женщину бородой, - дочка Эммануэля. Муж у нее погиб во время осады Малаги. Не в сражении - он писцом был. Его сами мавры убили, когда Худерию грабили. А ребенок у нее еще раньше умер. Через неделю после рождения. Два года уже прошло, но она все еще скорбит.

Будто почувствовав, что говорят о ней, женщина подняла голову. На Бориса глянули черные как маслины, чуть выпуклые глаза под густыми бровями. Он отметил точеный лоб и красивую линию губ. И хотя по меркам XXI века она не обладала модельной красотой, сердце Бориса вдруг пропустило удар. Не отрывая взгляда, он сделал шаг в ее сторону. Потом второй.

- Это правда, что вы родом с земли наших предков? - спросила Яэль, грустно улыбнувшись.

- Нет, - покачал головой Борис, по-прежнему глядя ей в глаза, - я родился на берегу моря, которое греки зовут Гелеспонтом. Но уже много лет я живу в Хайфе.

- А в Иерусалиме вы были? Расскажите мне о нем, - попросила она.

Борис, не говоря ни слова, пододвинул пустое кресло, уселся в него и, также молча, взял у нее из рук гитару. В первый момент он с недоумением уставился на дюжину колков на грифе, но быстро разобрался в сути дела. Гитара эта была по сути шестистрункой. Пять струн в ней были сдвоенными и только басовая - одиночной. Борис взял пару аккордов, чуть-чуть подстроил гитару под привычный ему лад и по комнате, в сопровождении мелодии, поплыли слова:

"Авир hарим цалуль ка-яин

Ве-реах ораним

Ниса бе-руах hа-арбаим

Им коль паамоним

У-в-тардемат илан ва-эвен

Швуя ба-халома

hа-ир ашер бадад йошевет

У-ве-либа хома..."37

Дыханья гор пьянящий запах

И сосен тихий сон,

Уходит ночь, приходит завтра

Под колокольный звон.

В дремоте скал, в тиши деревьев,

Полуденного сна

Раскинулся мой город древний,

Внутри стоит стена...

перевод Марины Меламед

Когда он закончил песню, в комнате повисло потрясенное молчание. Многие из присутствующих прослезились. Даже у Шимона глаза увлажнились.

- И эти идиоты из алжирской синагоги еще сомневались, - в сердцах пробормотал он. - Кто еще, кроме еврея из Эрэц Исроел может так спеть.

Только его маленькая дочка, которая видимо еще не знала иврита, крутилась и дергала мать, требуя, чтобы ей объяснили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги